Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Kristina Lazarevich
2025-02-14 12:36 UTC
В Кириаку книг по подготовке больше нет 🥹
Olga
2025-02-14 12:39 UTC
Kristina Lazarevich
В Кириаку книг по подготовке больше нет 🥹
Просите их заказать и номер оставьте, они в том году очень долго везли 🫠 я из-за этого все уровни пучком взяла на всякий случай 😆
Kristina Lazarevich
В Кириаку книг по подготовке больше нет 🥹
📎 Webpage (not supported)
брала здесь, очень быстро привезли https://www.politeianet.gr/ekdotis/kentro-ellinikis-glossas-3017
Kristina Lazarevich
2025-02-14 13:05 UTC
Спасибо! В итоге заказала на Skroutz, обе части . Обещают к 4му марта привезти
61382 Go
2025-02-14 13:40 UTC
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться с имперфектом глаголов Г. В разных источниках разные окончания множественного времени
Какой вариант верный?
-ομουν / - ομασταν или ομαστε
- οσουν /- οσασταν или οσαστε
- όταν / υνονταν
Помогите, пожалуйста, разобраться с имперфектом глаголов Г. В разных источниках разные окончания множественного времени
Какой вариант верный?
-ομουν / - ομασταν или ομαστε
- οσουν /- οσασταν или οσαστε
- όταν / υνονταν
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 13:43 UTC
61382 Go
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться с имперфектом глаголов Г. В разных источниках разные...
за уши надо вешать тех, кто еще где-то пишет όμαστε όσαστε ύνονταν как αόριστος
Причем, не только здесь. Ещё видела в паре источников Но это сейчас на скорую руку скрин показать
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 13:47 UTC
61382 Go
Причем, не только здесь. Ещё видела в паре источников Но это сейчас на скорую руку скрин показать
θυμΟΥμαι уже красота 😂
61382 Go
2025-02-14 13:48 UTC
Ioannis GreekOnline
θυμΟΥμαι уже красота 😂
Ага )) причем, правильное написание на сайте выдает ошибку
61382 Go
Ага )) причем, правильное написание на сайте выдает ошибку
📎 Webpage (not supported)
тут написано "θυμούμαι / θυμάμαι" и "θυμούμαστε / θυμόμαστε"
https://www.lexigram.gr/lex/newg/%CE%B8%CF%85%CE%BC%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD
https://www.lexigram.gr/lex/newg/%CE%B8%CF%85%CE%BC%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD
61382 Go
2025-02-14 15:05 UTC
Unsupported User
тут написано "θυμούμαι / θυμάμαι" и "θυμούμαστε / θυμόμαστε"
https://www.lexigram.gr/lex/newg/%CE%B8...
Да, тут я тоже видела. И ещё на Ютюб в уроках. Вот и как? 🤔😱
61382 Go
2025-02-14 15:13 UTC
И в дополнение к этому же вопросу
В разных источниках разные окончания для третьего лица мн.р. в имперфекте
Для слов на - αμαι
- οντουσαν / -οντουν
Для слов на - ομαι
-οντουσαν /- ονταν
В разных источниках разные окончания для третьего лица мн.р. в имперфекте
Для слов на - αμαι
- οντουσαν / -οντουν
Для слов на - ομαι
-οντουσαν /- ονταν
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 15:16 UTC
61382 Go
И в дополнение к этому же вопросу
В разных источниках разные окончания для третьего лица мн.р. в имп...
Κοιμόντουσαν;
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 15:18 UTC
61382 Go
Да
И
Θυμοντουσαν
Θα ρωτήσουν, από ποιο χωριό είσαι
Unsupported User
тут написано "θυμούμαι / θυμάμαι" и "θυμούμαστε / θυμόμαστε"
https://www.lexigram.gr/lex/newg/%CE%B8...
Κλίση Αρχαίας ελληνικής γλώσσας
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 15:22 UTC
Unsupported User
тут написано "θυμούμαι / θυμάμαι" и "θυμούμαστε / θυμόμαστε"
https://www.lexigram.gr/lex/newg/%CE%B8...
Мне однажды девочка скинула учебник, по которому она учила греческий. Это был древний греческий 🤣 нашла в просторах интернета
61382 Go
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться с имперфектом глаголов Г. В разных источниках разные...
📎 Webpage (not supported)
https://www.google.com/amp/s/griechischohnegrenzen.com/%25CE%25B8%25CF%2585%25CE%25BC%25CE%25AC%25CE%25BC%25CE%25B1%25CE%25B9/%3famp
Смотрите в современных справочниках!
Смотрите в современных справочниках!
61382 Go
2025-02-14 15:38 UTC
Марианна Крифариоти
https://www.google.com/amp/s/griechischohnegrenzen.com/%25CE%25B8%25CF%2585%25CE%25BC%25CE%25AC%25CE...
Спасибо огромное!
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 18:07 UTC
Ioannis GreekOnline
Мне однажды девочка скинула учебник, по которому она учила греческий. Это был древний греческий 🤣 на...
Прямо как в случае с Паганелем ))))
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 18:11 UTC
Елена Буроля́(ς)
Прямо как в случае с Паганелем ))))
Расскажи
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 18:16 UTC
В "Дети капитана Гранта" Жюля Верна был один тип ,который вместо испанского учил португальский ,если мне не изменяет память 😁и потом удивлялся ,что его никто не понимает. ))) Вот незадача!
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 18:21 UTC
Елена Буроля́(ς)
В "Дети капитана Гранта" Жюля Верна был один тип ,который вместо испанского учил португальский ,если...
Точно! Но в итоге это обернулось в плюс🤣. Их картограф или учёный. Что-то такое
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 18:25 UTC
Ioannis GreekOnline
Точно! Но в итоге это обернулось в плюс🤣. Их картограф или учёный. Что-то такое
Ага! Только уже не помню ,как там все было. Тыщу лет назад читала))
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 18:26 UTC
И вот так учишь- учишь ,и вдруг начинаешь говорить по-древнегречески
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 18:27 UTC
Елена Буроля́(ς)
И вот так учишь- учишь ,и вдруг начинаешь говорить по-древнегречески
Можно илиаду в оригинале прочитать и хвастаться на тусах 🤣
Ά️️️️ννα Στοφοράντοβα
2025-02-14 18:28 UTC
Елена Буроля́(ς)
Прямо как в случае с Паганелем ))))
Я сегодня тоже с учеником Паганеля вспоминала. Вот такой синхрончик случился)
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 18:28 UTC
Ioannis GreekOnline
Можно илиаду в оригинале прочитать и хвастаться на тусах 🤣
И Старый Завет в манускриптах))))
Katya
2025-02-14 18:30 UTC
Елена Буроля́(ς)
И Старый Завет в манускриптах))))
Новый завет. Старый Завет - на библейском иврите )) Новый - на койне (лингва франка эллинистического Средиземноморья)
Ά️️️️ννα Στοφοράντοβα
2025-02-14 18:30 UTC
Ioannis GreekOnline
Можно илиаду в оригинале прочитать и хвастаться на тусах 🤣
Наш понтийский танец дипат своим ритмом (шестистопным дактилем) повторяет Илиаду.
Maria Kharitonova
2025-02-14 18:31 UTC
Ну зачем так далеко, у того же Кавафиса про свечи: δεν θέλω να τα βλέπω, με λυπεί η μορφή των, και με λυπεί το πρώτο φως των να θυμούμαι....
Ioannis GreekOnline
2025-02-14 18:37 UTC
Modern же
Katya
2025-02-14 18:39 UTC
Не несколько, а все. Септуагинта - перевод Семидесяти толковников - 2 век до Р.Х. при Птолемее. Сделан для еврейской общины, проживавшей в Александрии (Египет) и уже успевшей забыть иврит. День окончания этого перевода в еврейской традиции отмечается как день скорби и одновременно - как день еврейских знаний (в конце ноября). Скорби - потому что, по мнению еврейских мудрецов, перевод на греческий исказил сакральный смысл Торы. Это прекрасная легенда из истории перевода из серии traduttore — traditore (переводчик - предатель, то есть исказитель смыслов)
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 18:50 UTC
Katya
Не несколько, а все. Септуагинта - перевод Семидесяти толковников - 2 век до Р.Х. при Птолемее. Сдел...
Вы нам всю шутку испортили, а мы хотели поприкалываться )))
Katya
2025-02-14 19:01 UTC
Елена Буроля́(ς)
Вы нам всю шутку испортили, а мы хотели поприкалываться )))
прошу прощения за занудство )) но не могла пройти мимо замечания о Ветхом Завете на греческом. Кстати, греческий оставил в иврите очень много следов. Некоторые - совершенно прекрасные: например, в современном иврите "адвокат" - это "праклит" - от греческого παράκληση - просьба / παρακαλώ - просить, умолять. А название страны Греции на иврите будет по-ветхозаветному "Яван" (имя внука Ноя), а Кипр - это "Кафрисин" (тоже библейское название). Кстати, в группе любителей иврита 9 февраля очень мило отметили день греческого языка. У иврита и греческого много пересечений благодаря Александру Македонскому и эпохе эллинизма, но всё же Тора - она изначально на библейском иврите, конечно, не на греческом
Елена Буроля́(ς)
2025-02-14 19:13 UTC
Ну ведь классика же! Она всегда актуальна 😁
38 messages on this day