Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
61382 Go
2025-02-13 06:38 UTC
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, кто разобрался: έχει γίνει - это устойчивая конструкция? Она аналогична έγινε ?
Например, когда описываешь - случилось то-то... / это стало...
И т.п
Подскажите, пожалуйста, кто разобрался: έχει γίνει - это устойчивая конструкция? Она аналогична έγινε ?
Например, когда описываешь - случилось то-то... / это стало...
И т.п
Dmitri Panov
2025-02-13 06:52 UTC
61382 Go
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, кто разобрался: έχει γίνει - это устойчивая конструкция? Она а...
Что вы имеете ввиду под "устойчивой конструкцией"?
Εγινε - разовое завершившееся действие в прошлом.
Χτες εγινε <κατι>.
Εχει γινει - когда событие произошло в прошлом, но имеет влияние на текущий момент.
Εχει γινει καποιο λαθος στο λογαριασμό.
Подразумевается, что ошибка ещё не исправлена и влияет на текущую ситуацию.
Εγινε - разовое завершившееся действие в прошлом.
Χτες εγινε <κατι>.
Εχει γινει - когда событие произошло в прошлом, но имеет влияние на текущий момент.
Εχει γινει καποιο λαθος στο λογαριασμό.
Подразумевается, что ошибка ещё не исправлена и влияет на текущую ситуацию.
Marina Michaelidou
2025-02-13 07:46 UTC
Dmitri Panov
Что вы имеете ввиду под "устойчивой конструкцией"?
Εγινε - разовое завершившееся действие в прошлом...
Наверно то что έχω + глагол в буд. вр в 3м лице - это одна из совершенных временных форм - Συντελεσμένοι χρόνοι, а именно Παρακείμενος
Ivan
2025-02-13 08:02 UTC
А я тут вопросом задался - а когда мы используем пассив у переходно-непереходных глаголов?
Ну например есть глагол αλλάζω или χαλάω - у них есть и переходная форма (я меняю что-то, я ломаю что-то), и непереходная (я изменился, машина сломалась), и пассив (??). Когда какой правильно использовать?
Ну например есть глагол αλλάζω или χαλάω - у них есть и переходная форма (я меняю что-то, я ломаю что-то), и непереходная (я изменился, машина сломалась), и пассив (??). Когда какой правильно использовать?
Yuliana
2025-02-13 08:14 UTC
Ivan
А я тут вопросом задался - а когда мы используем пассив у переходно-непереходных глаголов?
Ну наприм...
Мне учитель говорил, что у "сломать(ся)" в греческом нет разницы. Он сломал и машина сломалась - одинаково
Ivan
2025-02-13 08:17 UTC
Yuliana
Мне учитель говорил, что у "сломать(ся)" в греческом нет разницы. Он сломал и машина сломалась - оди...
Но есть при этом пассивная форма и непереходная форма, значит между ними разница есть.
το χαλασε και το χαλαστηκε
το χαλασε και το χαλαστηκε
61382 Go
2025-02-13 08:17 UTC
Marina Michaelidou
Наверно то что έχω + глагол в буд. вр в 3м лице - это одна из совершенных временных форм - Συντελεσ...
Да, спасибо за формулировку того, что никак не формулировались у меня 😁
То есть, я ощущаю как диссонанс два глагола именно в такой форме
То есть, я ощущаю как диссонанс два глагола именно в такой форме
Nika
2025-02-13 08:25 UTC
Ivan
Но есть при этом пассивная форма и непереходная форма, значит между ними разница есть.
το χαλασε και...
Ваше первое - это "сломал это", второе "это сломалоСЬ". Речь про энергетики vs. патитики фони. То есть первый вариант - совершение объектом активного действия, второй - совершение действия НАД объектом (или над самим собой).
Ivan
2025-02-13 08:26 UTC
Nika
Ваше первое - это "сломал это", второе "это сломалоСЬ". Речь про энергетики vs. патитики фони. То ес...
Нет, оба - это "это сломалось". Непереходный глагол так работает.
Nika
2025-02-13 08:27 UTC
Ivan
Нет, оба - это "это сломалось". Непереходный глагол так работает.
Я не знаю, что такое "непереходный глагол" в греческом, я не учу по-русски язык, можно какое-то определение на греческом?
Ivan
2025-02-13 08:27 UTC
У χαλαω и некоторых других глаголов есть все три перка: он может быть переходным, непереходным и пассивным. При этом непереходная форма по смыслу повторяет пассив. Но она существует, не отмерла. Вопрос - зачем?
Ivan
2025-02-13 08:28 UTC
Nika
Я не знаю, что такое "непереходный глагол" в греческом, я не учу по-русски язык, можно какое-то опре...
μεταβατικο και αμεταβατο ρημα. Тоже самое что и в русском, английском и любом другом языке.
Nika
2025-02-13 08:30 UTC
Ivan
Но есть при этом пассивная форма и непереходная форма, значит между ними разница есть.
το χαλασε και...
https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%87%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CF%89 тут вашему χαλαστηκε ставится в соответствие глагол χαλιέμαι (παθητική φωνή του ρήματος χαλώ). Так что я не поняла, где именно я не права.
Ivan
2025-02-13 08:31 UTC
Nika
https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%87%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CF%89 тут вашему χαλαστηκε ставится в соотве...
Вы понимаете мой вопрос?
Nika
2025-02-13 08:36 UTC
Ivan
Вы понимаете мой вопрос?
Да, я естественно, понимаю ваш вопрос. Вы спрашиваете о том, как правильно делать если\когда есть две разные формы, которые означают одно и то же. Я пытаюсь спорить с тем, что они означают одно и то же. Возможно, я не права.
Ivan
2025-02-13 08:37 UTC
Nika
Да, я естественно, понимаю ваш вопрос. Вы спрашиваете о том, как правильно делать если\когда есть дв...
Тогда просто странно что в пример вы привели два разных времени одной и той-же формы - настоящее ( χαλιεμαι ) и прошедшее совершенное (χαλαστηκα)
Ivan
2025-02-13 08:38 UTC
Это просто два времени пассивной формы глагола χαλαω.
Ivan
2025-02-13 08:39 UTC
А вопрос да - если есть одновременно и пассивная и непереходная форма - то когда какая используется, в каком контексте. Таких глаголов больше двух точно, и я точно встречал обе формы, вопрос контекста и как это работает :)
Nika
2025-02-13 08:40 UTC
Ivan
Тогда просто странно что в пример вы привели два разных времени одной и той-же формы - настоящее ( χ...
Вы привели в изначальном сообщении (на которое я отвечала сначала, имею в виду) два аористоса. Первый - от энергетики фони глагола, второй - от его же патитики. Я вам показала, что ваш второй глагол - это аористос от патитики фони. Что же не понятного. И этим как раз пыталась аргументировать, что в целом, смысл у глаголов разный, ровно с той же разницей, как между энергетики и патитики одного и того же глагола.
Ivan
2025-02-13 08:44 UTC
Так еще раз, это одинаковый смысл. В этом суть непереходных глаголов - там субъект становится объектом.
Εγω χαλασα τη ζωη μου με το αλκοολ. - Я разрушил свою жизнь алкоголем - переходный глагол
Χαλασε το αυτοκινητο μου - СломалаСЬ машина - непереходный глагол.
Χαλαστηκα - Я сломалСЯ - пассивная форма глагола.
Все три - абсолютно правильные с точки зрения грамматики варианты, употребляются.
А вот когда употреблять второй а когда третий - вопрос, который я задал.
Εγω χαλασα τη ζωη μου με το αλκοολ. - Я разрушил свою жизнь алкоголем - переходный глагол
Χαλασε το αυτοκινητο μου - СломалаСЬ машина - непереходный глагол.
Χαλαστηκα - Я сломалСЯ - пассивная форма глагола.
Все три - абсолютно правильные с точки зрения грамматики варианты, употребляются.
А вот когда употреблять второй а когда третий - вопрос, который я задал.
Marina Nalivko
2025-02-13 08:55 UTC
Ivan
Так еще раз, это одинаковый смысл. В этом суть непереходных глаголов - там субъект становится объект...
Так вы сами все объяснили, а когда употреблять это зависит от контекста, от смысла, который вы хотите донести.
Nika
2025-02-13 09:00 UTC
Ivan
Так еще раз, это одинаковый смысл. В этом суть непереходных глаголов - там субъект становится объект...
Ок, явление понятно. Я сейчас спросила у учителя-киприота. Он сказал, что как будто нет нормального правила) Это как будто некий список, который нужно знать или смотреть в словаре. Говорит, что в некоторых словарях указывают то, что глагол метаватико. И что у таких глаголов патитики чаще всего используется в более переносном смысле, и в вашем примере халастика чаще используют для себя в смысле ощущений, а не в смысле поломки, как у машины. То есть в типичных случаях там, где хочется патитики, у таких глаголов будет энергетики, а патитики останется на "особые случаи" больше, с несколько другим смыслом.
Ivan
2025-02-13 09:03 UTC
Nika
Ок, явление понятно. Я сейчас спросила у учителя-киприота. Он сказал, что как будто нет нормального ...
Спасибо. Ну вот контекста мне и не хватает. Я спросил греков, они сказали "мы вот так говорим, а почему - хз, мы не думали об этом"))
Ivan
Спасибо. Ну вот контекста мне и не хватает. Я спросил греков, они сказали "мы вот так говорим, а поч...
No text content
Nika
2025-02-13 09:06 UTC
Ivan
Спасибо. Ну вот контекста мне и не хватает. Я спросил греков, они сказали "мы вот так говорим, а поч...
Да-да, примерно такой ответ и был. И ещё была отсылка к английскому. Мол, если можно сказать the vase broke, то типа и в греческом с глаголом, вероятно, можно так же поступить.
Dmitri Panov
2025-02-13 09:40 UTC
Tatiana Kozinets
Привет. У кого можно купить книгу? Лимассол
У кириаку букшопа
Tatiana Kozinets
Можно ссылку?
📎 Webpage (not supported)
Елена Буроля́(ς)
2025-02-13 09:42 UTC
Tatiana Kozinets
Привет. У кого можно купить книгу? Лимассол
Если что ,насколько помню, он официально продается и в Эл. формате на страничке издательства.
Елена Буроля́(ς)
Если что ,насколько помню, он официально продается и в Эл. формате на страничке издательства.
📎 Webpage (not supported)
Наталья Пушкарёва
2025-02-13 10:11 UTC
Tatiana Kozinets
Привет. У кого можно купить книгу? Лимассол
В этом чате есть в электронном виде
Vitaly Semenov
2025-02-13 10:12 UTC
Наталья Пушкарёва
В этом чате есть в электронном виде
Сканированная копия - это не полноценный pdf. Правда я не видел и официальный e-book
Наталья Пушкарёва
2025-02-13 10:14 UTC
Vitaly Semenov
Сканированная копия - это не полноценный pdf. Правда я не видел и официальный e-book
Наталья Пушкарёва
2025-02-13 10:15 UTC
Tatiana Kozinets
Привет. У кого можно купить книгу? Лимассол
Чуть выше скинула ссылку на свое сообщение с учебником
Eftychia Ioannidou
2025-02-13 11:05 UTC
Всем добрый день! Подскажите, пожалуйста, как записаться на экзамен культуры? И когда следующий? Нигде не могу найти информацию, может плохо ищу
Eftychia Ioannidou
Всем добрый день! Подскажите, пожалуйста, как записаться на экзамен культуры? И когда следующий? Ниг...
📎 Webpage (not supported)
📄 Document (not supported)
В Gemini наконец-то добавили поддержку русского и греческого языка в Live mode. Теперь можно тренировать диалоги на греческом.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.bard
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.bard
NaTa
2025-02-13 16:34 UTC
Подскажите, пожалуйста, где можно купить книги Αυτό Ακριβώς ?
Unsupported User
2025-02-13 18:18 UTC
Yuliana
Мне учитель говорил, что у "сломать(ся)" в греческом нет разницы. Он сломал и машина сломалась - оди...
я как бывший работник сервиса тоже говорю, что нет слов "сломалось" и "сгорело", есть "сломали" и "сожгли" :)))))))
Natalia
2025-02-13 18:18 UTC
NaTa
Подскажите, пожалуйста, где можно купить книги Αυτό Ακριβώς ?
Я покупала в Парге
Марианна Крифариоти
2025-02-13 18:21 UTC
Rovel
No text
Правильно Δημοτικό, Γυμνάσιο, Λυκείου
Это только про школу
Это только про школу
Uliana
2025-02-13 19:15 UTC
А с какой почты? Хочу тоже поискать
44 messages on this day