Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Olga Anatolievna 2024-07-11 05:04 UTC
Поздравляю всех женщин с праздником
Святая Ольга !
Желаю вам здоровья, счастья и благополучия!🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Ola Ola 2024-07-11 17:56 UTC
Я верно рассуждаю (сама придумала) или нет?
Если всегда стараться использовать существительное в греческом языке с прилагательным или с притяжательным местоимением, то и не надо запоминать где какого рода артикли, потому что можно произносить и писать без артиклей?
Ну да, ну да, все равно запоминать какие окончания и склонения, скажете вы?
tZip 2024-07-11 18:05 UTC
Ola Ola
Я верно рассуждаю (сама придумала) или нет? Если всегда стараться использовать существительное в гре...
Короткий ответ нет)
Даже не надейтесь - артикли придется учить)))
Yulia Averianova 2024-07-11 18:05 UTC
Ola Ola
Я верно рассуждаю (сама придумала) или нет? Если всегда стараться использовать существительное в гре...
род прилагательных и падежи всё равно запоминать, артикли на этом фоне не так и сложно
Ola Ola 2024-07-11 18:07 UTC
Yulia Averianova
род прилагательных и падежи всё равно запоминать, артикли на этом фоне не так и сложно
Но все же для существительного с прилагательным использовать артикль не надо?
DaRia 2024-07-11 18:08 UTC
Ola Ola
Я верно рассуждаю (сама придумала) или нет? Если всегда стараться использовать существительное в гре...
Вам же у прилагательного все равно придется менять окончание точно так же как в русском языке, и он по сути берется от артикля.
Ο σκύλος, λευκός σκύλος;
Η γάτα, λευκή γάτα.
Тоесть белый, белая, белое...
Ola Ola 2024-07-11 18:09 UTC
DaRia
Вам же у прилагательного все равно придется менять окончание точно так же как в русском языке, и он ...
Поняла
С прилагательным без артикля)
Но запоминать даже больше)
Ola Ola 2024-07-11 18:11 UTC
Το φόρεμα,
Πράσινο φόρεμα
tZip 2024-07-11 18:13 UTC
την επόμενη εβδομάδα
И т.п.
Nika 2024-07-11 18:13 UTC
Ola Ola
Поняла С прилагательным без артикля) Но запоминать даже больше)
Я не совсем понимаю вывод про "С прилагательным без артикля". В предложении? С артиклем же все равно.

Ощущение, что вы не совсем верно понимаете правила опускания артикля.
Unsupported User 2024-07-11 18:15 UTC
моё мнение - учить существительные нужно только с артиклем, а то ведь есть приколы типа το κρέας
и если запоминать сразу с артиклем, то не придётся вспоминать, какая "и" на конце слова "кошелёк": ι или η, с артиклем сразу понятно, что το πορτοφόλι
tZip 2024-07-11 18:18 UTC
Unsupported User
моё мнение - учить существительные нужно только с артиклем, а то ведь есть приколы типа το κρέας и ...
+++
И вообще, я бы советовал не воспринимать артикль отдельно от слова. Это одно целое. Тогда не будет ощущения, что приходиться учить что-то лишнее)))
tZip 2024-07-11 18:23 UTC
Или вот, например, η μπάζα и τα μπάζα - это разные существительные. Наверняка ещё есть...
Unsupported User 2024-07-11 18:39 UTC
Кстати, щас от меня будет глупый вопрос: почему χυμός πορτοκάλι, а не наоборот? В русском "апельсиновый сок", здесь апельсиновый - прилагательное, или "сок из апельсина", здесь существительное в родительном падеже. А в греческом πορτοκάλι - это существительное в и.п. же? и почему такой порядок слов? "сок апельсин", "сок томат"... странно как-то
tZip 2024-07-11 18:51 UTC
Мне кажется, что здесь не "апельсиновый сок", а "Сок. Апельсин." Что то же самое, но есть нюанс...
𝔐𝔞𝔯𝔦𝔞 2024-07-11 18:55 UTC
каждый язык — это отдельная система, не стоит брать русский за идеал, разве что можно использовать ассоциации, в других европейских языках ещё больше расхождений с логикой русского
Unsupported User 2024-07-11 18:58 UTC
𝔐𝔞𝔯𝔦𝔞
каждый язык — это отдельная система, не стоит брать русский за идеал, разве что можно использовать а...
да даже если не русский, orange juice (наверное, juice of orange можно сказать, но как-то коряво это), по-испански zumo de naranja (тут тоже genetive)
tZip 2024-07-11 18:59 UTC webpage
Unsupported User
так а почему "сок, апельсин"? )
📎 Webpage (not supported)
Например, моя версия, кажется, работает для надписи на этикетке:
Φυσικός Χυμός Πορτοκάλι 100%.
Предполагаю, что это две разные фразы.
Но я не настоящий сварщик)
Misha Misha 2024-07-11 19:01 UTC
Der Orangensaft - вообще одно слово.
𝔐𝔞𝔯𝔦𝔞 2024-07-11 19:01 UTC
Unsupported User
да даже если не русский, orange juice (наверное, juice of orange можно сказать, но как-то коряво это...
а в немецком это вообще сложное, не перебирайте языки, греческий вообще к отдельной ветке языков относится
Unsupported User 2024-07-11 19:02 UTC
𝔐𝔞𝔯𝔦𝔞
а в немецком это вообще сложное, не перебирайте языки, греческий вообще к отдельной ветке языков отн...
да я не пытаюсь переложить русский, украинский или другой язык на греческий, мне просто интересно почему получилось так, что два существительных в именительном падеже рядом. я не пойму логику
𝔐𝔞𝔯𝔦𝔞 2024-07-11 19:04 UTC
Unsupported User
да я не пытаюсь переложить русский, украинский или другой язык на греческий, мне просто интересно по...
Есть еще χυμός πορτοκαλιού :)
Не надо искать логики там, где её нет, из всех языков, пожалуй, только немецкий похож на математику
Unsupported User 2024-07-11 19:05 UTC
𝔐𝔞𝔯𝔦𝔞
Есть еще χυμός πορτοκαλιού :) Не надо искать логики там, где её нет, из всех языков, пожалуй, только...
а логика должна быть :) даже в английском можно объяснить странное произношение некоторых слов, типа choir :))))) и даже предположить, как читается незнакомое слово
Unsupported User
Кстати, щас от меня будет глупый вопрос: почему χυμός πορτοκάλι, а не наоборот? В русском "апельсино...
Это тема родительного падежа. Если бы сок показывал принадлежность , тогда вы бы писали как понимаете .
В греческим много подобных примеров. Η βάζα μαρμελάδα и тп
Немного похоже на тему принадлежности в англ языке одуш/неодушевленных
Подумайте, как вы скажете.
(1)Дай мне чайную ложку
(2) Дай мне ложку чая.
Unsupported User 2024-07-11 19:18 UTC
Ά️️️️ννα Στοφοράντοβα
Подумайте, как вы скажете. (1)Дай мне чайную ложку (2) Дай мне ложку чая.
ну, это разные вещи :) I'd say
1) δώσε μου ένα κουταλάκι
2) δώσε μου ένα κουτάλι του τσαγιού
Unsupported User 2024-07-11 19:19 UTC
хотя, да, есть же ένα μπουκαλι νερο, ένα ποτήρι μπύρα.
не задумывался раньше :)
Dmitri Panov 2024-07-11 19:20 UTC
мне чет кажется, что чай не склоняется

я бы написал κουταλι τσαι
Unsupported User 2024-07-11 19:20 UTC
а чашка чая - φλιτζάνι τσάι?
DaRia 2024-07-11 19:37 UTC
Unsupported User
Кстати, щас от меня будет глупый вопрос: почему χυμός πορτοκάλι, а не наоборот? В русском "апельсино...
πορτοκάλι το [portokáli] ο σφαιρικός, χυμώδης καρπός της πορτοκαλιάς: Ξινά / γλυκά πορτοκάλια. ~ με / χωρίς κουκούτσι. Kαθαρίζω / στύβω / τρώω ένα ~. ΠAΡ ΦΡ είναι / έχει κι αλλού πορτοκαλιές* που κάνουν πορτοκάλια.
[ιταλ. portogallo γλυκό πορτοκάλι΄, ίσως από νότ. διάλ. portocallo πορτοκάλι΄, πληθ. portocalli που θεωρήθηκε ουδ. εν. < Ρortogallo `Πορτογαλία΄ χώρα αρχικής εισαγωγής]
Моё предположение, что все из-за происхождения самого слова.
Елена Буроля́(ς) 2024-07-11 20:01 UTC
Есть кто-нибудь кто сдавал на уровни Г1-Г2? По каким учебникам занимались?
Anna Bechina 2024-07-11 20:23 UTC
Unsupported User
а чашка чая - φλιτζάνι τσάι?
очень верно 👍🏻

φλιτζάνι τσάι — чашка чая
но!
φλιτζάνι τσαγιού — чайная чашка, чашка для чая

такая же история со стаканами:

ποτήρι κρασιού/σαμπάνιας/νερού — стакан для вина/шампанского/воды (ποτήρι + Р.п. —назначение)

ποτήρι κρασί/σαμπάνια/νερό — стакан вина/шампанского/воды (ποτήρι + В.п. — объем жидкости)
Zen Piven 2024-07-11 20:50 UTC
Ola Ola
Я верно рассуждаю (сама придумала) или нет? Если всегда стараться использовать существительное в гре...
Извините что вставлю свои 5 копеек. Вы наверно как пример взяли предложение где не нужен артикль или можем поставить неопределенный и это могло вас запутать. Как сказали ранее заучивать сразу с артиклями самый лучший вариант и я с этим согласен.
42 messages on this day