Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Arsenii Lukonin 2024-08-07 05:19 UTC
Чатгпт предлагает "Σηκώθηκες, το μέρος σου έχασες"
Но хз насколько это нативно))
Annie Georgiadou 2024-08-07 05:23 UTC
Preparation for Greek Language Certification in Cyprus. All levels. Online and face to face lessons by an experienced teacher. Flexible schedule. The lessons are designed according to the Examination Center's requirements. For any info please contact me
Alexandros Professor in Athens University 2024-08-07 05:31 UTC photo
No text content
Yulia Averianova 2024-08-07 06:13 UTC
не хвататет π как омега с крышечкой
Yulia Averianova 2024-08-07 06:14 UTC photo
хоть и пишут, что это quite rare, но встречается постоянно
Yulia Averianova 2024-08-07 06:15 UTC
𓅭 Бьютиные истории 𓅭
Попался сейчас в инсте рилс о том, что в очень многих языках есть свое рифмованное выражение по типу...
что-то был тут в недрах чата такой вопрос, такого выражения устойчивого в греческом не нашлось
Arina 2024-08-07 07:04 UTC
Alexandros Professor in Athens University
No text
а это единственно правильное? буквы получаются слишком похожими тогда, з и кс, ф и пс.
Yulia Averianova 2024-08-07 07:11 UTC
Arina
а это единственно правильное? буквы получаются слишком похожими тогда, з и кс, ф и пс.
вот ещё есть варианты https://www.foundalis.com/lan/hw/grkhandw.htm кстати да, каппу похожую на u я тоже у детей в школьных прописях встречала
Анна [HODL] Науменко 🦄 2024-08-07 09:48 UTC photo
привет, а может есть у кого-то аудио и/или в пдф этот учебник?
Tatiana Antonenko 2024-08-07 13:24 UTC
Кто сдал экзамен на В1
порекомендуйте проверенного репетитора, пожалуйста 🙏
Irina 2024-08-07 13:38 UTC webpage
📎 Webpage (not supported)
может быть кто-то сохранил файл с сайта МВД о том что курсы greek modern school тоже засчитывают
буду признательна если поделитесь
эта ссылка уже не работает и в архивах нет именно последней версии
– Information Regarding the Application for Obtaining Cypriot Citizenship by Naturalization
https://www.moi.gov.cy/moi/moiup/moi.nsf/All/9A08139855241E6DC2258AE80042B364/
Anna 2024-08-07 13:54 UTC
Irina
может быть кто-то сохранил файл с сайта МВД о том что курсы greek modern school тоже засчитывают буд...
На новом сайте есть список документов, там это уже обновлено в графе про сертификат по языку.
Irina 2024-08-07 13:57 UTC
Anna
На новом сайте есть список документов, там это уже обновлено в графе про сертификат по языку.
ага школа появилась
а сертификат министерства образования Греции исчез - или как назывался тот экзамен который раньше сдавали именно из Греции
Irina 2024-08-07 14:03 UTC
Anna
Там же или или стоит. 4 кейса.
не вижу среди 4-х перечисленных
он назывался the Greek Language Certification Examinations conducted by
the Greek Language Centre of the Hellenic Republic through the Examination Service of the
Directorate of Higher Education of the Ministry of Education, Sports, and Youth
Anna 2024-08-07 14:05 UTC
Irina
не вижу среди 4-х перечисленных он назывался the Greek Language Certification Examinations conducted...
Первое до первого η. Видимо сократили название. В любом случае, при неработающей основной ссылке, это все что есть.
Елена Буроля́(ς) 2024-08-07 14:37 UTC
Недавно ученицу заинтересовало выражение "Έχει ύφος σαράντα καρδιναλίων". Теперь ваша очередь
Елена Буроля́(ς) 2024-08-07 14:38 UTC
И пример :
Ποιος είσαι εσύ ρε, που θα έρθεις στο σπίτι μου την ημέρα της γιορτής μου με υφάκι σαράντα καρδιναλίων, για να μου πεις να μην κάνω θόρυβο.
Michael Borisov 2024-08-07 14:44 UTC
А когда ждать сертификат о сдаче майского экзамена по языку, никто не в курсе?
Masha 2024-08-07 15:00 UTC
Добрый день! Поделитесь пожалуйста учебником с одними аудированиями. Видела тут мельком, не могу найти. Спасибо заранее
Ρήμα
επεξεργασία
περνάω/περνώπρτ.περνούσα/πέρναγααόρ.πέρασαπαθ.φωνή: περνιέμαιπ.αόρ.: περάστηκαμτχ.π.π.: περασμένος
καθώς κινούμαι, διασχίζω έναν τόπο ή βρίσκομαι σε αυτόν ή κοντά σε αυτόν↪️ (αμετάβατοΠηγαίνοντας από την Αθήνα στην Κόρινθο περνάμε από την Κακιά Σκάλα.↪️ (μεταβατικόαυτή τη στιγμή περνάμε την Κακιά Σκάλα
(μεταφορικά) μεταβαίνω από μια κατάσταση σε άλλη↪️ Περνούσε κάθε τόσο από την απελπισία στην αισιοδοξία χωρίς φανερό λόγο.
↪️ (μεταβατικό) οδηγώ κάτι ώστε διασχίσει ένα στενό πέρασμα ή από μηχάνημα↪️ περνάω την κλωστή στη βελόνα↪️ περνάμε το κρέας από τη μηχανή του κιμά
προχωρώ σε επόμενο (ανώτερο) στάδιο,↪️ η ομάδα μας πέρασε στους ημιτελικούς
προβιβάζομαι (στο σχολείο)↪️ (αμετάβατοπέρασα στην επόμενη τάξη↪️ (μεταβατικόπέρασα τα μαθηματικά, αλλά έμεινα στη φυσική
(μεταβατικό) προβιβάζω κάποιον↪️ δεν έγραψε καλά, αλλά ο καθηγητής τον πέρασε
(αμετάβατογια να δηλωθεί το προχώρημα του χρόνου, της ώρας↪️ καθώς τα χρόνια περνούν, η τεχνολογία ολοένα εξελίσσεται
(αμετάβατογια να δηλωθεί η λήξη μιας χρονικής περιόδου↪️ πέρασε η ώρα, πρέπει να φύγουμε
(με υποκείμενο ένα πρόσωπογια να δηλωθεί ο τρόπος με τον οποίο προχώρησε μια χρονική περίοδος↪️ (αμετάβατοπεράσαμε όμορφα στις διακοπές↪️ (μεταβατικόΠεράσαμε δύσκολες στιγμές, αλλά ξεπεράσαμε τις δυσκολίες.≈ συνώνυμα: αντιμετωπίζω
μεταβιβάζω, δίνω κάτι (που μου έδωσαν) σε κάποιον
(αμετάβατο) μεταβιβάζομαι↪️ αυτή η παράδοση περνάει από γενιά σε γενιά
εγκρίνομαι (ιδίως μετά από ψηφοφορία)↪️ η πρόταση δεν πέρασε στο διοικητικό συμβούλιο
γίνομαι αποδεκτός↪️ αυτά τα κόλπα δεν περνάνε εδώ
(μεταβατικό) θεωρώ (λανθασμένα) ότι κάποιος ή κάτι έχει μια ιδιότητα↪️ Συγγνώμη, σας πέρασα για κάποιον γνωστό μου!
εκτελώ σε ένα αντικείμενο μια ορισμένη εργασία (ιδίως όταν αυτό επαναλαμβάνεται)
απλώνω κάτι σε μια επιφάνεια (αλείφω ή βάφω)↪️ πέρασα το πρώτο χέρι και πάω για το δεύτερο (για βάψιμο μιας επιφάνειας)
Εκφράσεις
επεξεργασία
περνάω την ώρα μου (απασχολούμενος με κάτι)
περνάω απαρατήρητος
User 5023270362 2024-08-07 17:20 UTC
Добрый вечер всем!
Являюсь преподавателем греческого языка. Имею опыт работы около 13 лет. Предлагаю с сентября начать изучение с нуля греческого языка как в группе,так и индивидуально. Успех в сдаче экзамена в этом году 99%. Тем,кто не сдал экзамен, предлагаю объединиться в группу и с сентября начать подготовку к экзамену зимой. Буду рада ответить на Ваши сообщения.💐
Elena S 2024-08-07 17:57 UTC photo
Привет. Это какой-то прикол или действительно в этом контексте θέλω подходит?
Andrey Shipilov 2024-08-07 21:41 UTC
Elena S
Привет. Это какой-то прикол или действительно в этом контексте θέλω подходит?
Не просто подходит, а является более корректым вариантом.
Я обычно в таких случаях говорю, что это не вопрос грамматики, а вопрос стилистики.
«Дулево мэ» стилистически не очень хорошо, так как в этом случае скорее всего будет непонятно, то ли вы что ты делаете вместе с кем-то, то ли используйте этого кого-то в качестве инструмента. Правильнее будет сказать «дулевумэ». Тогда сразу понятно, что вы делаете что-то вместе с кем-то.
Elena S 2024-08-07 21:52 UTC
Andrey Shipilov
Не просто подходит, а является более корректым вариантом. Я обычно в таких случаях говорю, что это ...
С дулевумэ еще понятно. Но разве "θέλω μια γυναίκα" то же самое, что "δουλεύοθμε με μια γυναίκα" (если опустим прилагательные)?
32 messages on this day