Public Telegram Archive
Channels About
User Info
Andrey Shipilov
ID 391078995
Type user
Username @Andrey_Shipilov
First Name Andrey
Last Name Shipilov
First Seen 2026-01-09 14:44 UTC
Updated 2026-01-09 14:44 UTC
Statistics
Total Messages: 672
Active in: 6 channel(s)
Activity by Channel
Channel Messages First Last
cyprus greek language and culture
@cylang
635 2024-05-17 21:29 UTC 2026-06-04 22:23 UTC
Группа CyLang для сдающих A2 греческий
@greek_a2
16 2026-05-10 11:41 UTC 2026-06-03 14:45 UTC
Пафос - Paphos
@paphos_cypruss
15 2023-03-26 11:27 UTC 2024-10-13 07:32 UTC
CY Law, Visas, Taxes, Insurance
@cylaw
3 2024-07-17 18:29 UTC 2024-12-26 10:17 UTC
Cyprus_iT chat
@badcyprus
2 2024-07-22 05:29 UTC 2024-10-13 14:30 UTC
CypRUs DIY - Все про ремонт на Кипре
@cyprusdiy
1 2025-06-15 11:03 UTC 2025-06-15 11:03 UTC
Recent Messages
cyprus greek language and culture 2026-06-04 22:23 UTC
Зато на позапрошлом было аж целых два 😊
Эти боты целесообразно гонять в комбинации
Сначала
@Cylang_Exam_bot
Чтобы запомнить привязку деревни к региону.
Потом
@CyprusGeoQuizBot
Это чтобы запомнить конкретные привязки к точкам на карте.
Деревни - это как реперные точки. Про саму деревню могут и не спросить, а вот где проходит фестиваль Кароба или где плетут кружева - для этого как раз и надо знать привязки к деревням.
📎 Webpage (not supported)
Тоже мне бином ньютона. Этот что ли?
https://t.me/aspoume/113
Это всё материалы устной части 2019 года.
Кроме диалогов.
Но диалоги тоже прошлых лет с минимально измененными деталями.
cyprus greek language and culture 2026-06-02 09:04 UTC
Попробую перевести на смысловом уровне, что вы сказали. "Дайте мне простое решение сложной проблемы". Я не прав?
cyprus greek language and culture 2026-06-02 07:49 UTC
Очень индивидуально. От B1 до B2, если говорить о понимании этих уровней в отношении экзамена КЕГ, скачек уже не количественный, а качественный. Надо уметь оперировать уже не отдельными словами, а устойчивыми конструкциями. Знать устойчивые разговорные выражения, устойчивые идиомы. Грамматикой владеть на уровне годном для передачи тонких нюансов смысла.
То есть оперировать вещами, которых вы не найдете ни в одном учебнике. Надо общаться с носителями (и тут сразу всё упирается в носителей, с которыми вы общаетесь), много читать в оригинале и иметь под рукой того, кто вам грамотно объяснит нюансы словесных конструкций, которые вы увидели в книге. Если всё это есть под рукой, переход происходит почти незаметно для вас. Если нет, это может стать непреодолимым барьером.
Вот, например, простейший тест, если у вас уже есть B1.
Как сказать фразу "Я готовлю пирожки" так, чтобы ваш собеседник сразу понял, что там у вас, презент континиус или презент пёфект, готовите вы их "здесь и сейчас" или вообще по жизни? Простая добавка "τώρα", как вы это делали на A2, тут уже не проканает.
cyprus greek language and culture 2026-06-01 17:40 UTC
Просто в каждом курятнике своё собственное понимание А2.
cyprus greek language and culture 2026-06-01 14:22 UTC
А вы хотите, чтобы а экзамене были только очевидные вопросы без нюансов?
cyprus greek language and culture 2026-06-01 13:03 UTC
Да, такое может быть. По опыту, "невежливо выставили" не означает "не сдали". Думаю, девушка как раз сдала, если до того с картинкой и опросом проблем не было.
Возможно там было еще что-то, о чем ваша подруга не сказала.
По процедуре в такой ситуации она должна была остановить ее партнера и сама продолжить диалог вместо него. Она не имела права лишать претендента права сдать экзамен, если она не косячила, а косячил другой.
Если тот успел прочесть свою роль, а она его не остановила вовремя, это косяк экзаменатора и им просто должны были дать дргуие роли.
Подруга должна сразу написать две жалобы, не дожидаясь результата экзамена. Одну в местную кипрскую комиссию, другую в КЕГ с описанием этой ситуации.