Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Serge
2025-01-23 08:48 UTC
Позвонили сегодня, сказали сертификат по истории и культуре забрать наконец (на почту так и не дошел)
Στην Μεγαρον 25, Στρόβολος
Στην Μεγαρον 25, Στρόβολος
Кира
2025-01-23 10:32 UTC
Здравствуйте! Порекомендуйте пожалуйста репетитора по греческому языку для ребёнка 5 лет, офлайн, Лимассол. Подготовка к школе
📎 Webpage (not supported)
Lidia Pol
2025-01-23 14:52 UTC
Улыбнитесь😂
Елена Буроля́(ς)
2025-01-23 15:28 UTC
Lidia Pol
https://youtu.be/dsHFXbLVkLQ?si=4TtyFVbMWv0HOgxB
На самом деле нужно было переводить так ...." Σαν δεν ντρέπεσαι , μωρή ξεφτιλισμένη.... " Вот это по нашему .🤭🤭🤭
Елена Буроля́(ς)
2025-01-23 15:29 UTC
Так я ж знаю. Давно ходит это видео 😁
Lidia Pol
2025-01-23 15:29 UTC
Но прикольно и людям полезно послушать)
📎 Webpage (not supported)
Ά️️️️ννα Στοφοράντοβα
2025-01-23 19:40 UTC
Мне этот вариант больше нра))
… вопрос больше к тем, кто учит гресеский или общается с носителями греческого языка/кипрского диалекта.
Что это за тема такая повсеместно у киприотов вместо before илспользовать again?
Я заметила ее у Андреаса еще сразу как познакомились, потом подмечала у других киприотов и вот опять (again):
Что это за тема такая повсеместно у киприотов вместо before илспользовать again?
Я заметила ее у Андреаса еще сразу как познакомились, потом подмечала у других киприотов и вот опять (again):
Vladimir Goncharov
… вопрос больше к тем, кто учит гресеский или общается с носителями греческого языка/кипрского диале...
чтобы мы делали без чатгпт
Olga Svalova
2025-01-23 20:14 UTC
Vladimir Goncharov
чтобы мы делали без чатгпт
Странное объяснение - в примере πριν φύγει = before he leaves, а πάλι в обоих предложениях значит одно и то же - ещё раз. Думаю, что чат опять глюки словил :), он это любит делать.
Olga Svalova
Странное объяснение - в примере πριν φύγει = before he leaves, а πάλι в обоих предложениях значит од...
No text content
Olga Svalova
Странное объяснение - в примере πριν φύγει = before he leaves, а πάλι в обоих предложениях значит од...
есть ещё пара вариантов. ждёт комментарии лингвистов.
14 messages on this day