Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Madona Bregadze
Madona Bregadze
2025-08-08 06:24 UTC
K
Меня больше всего в этом тесте умиляют "проверки правдивости", когда ты выбираешь "да", а он выкидыв...
И есть повод не расстраиваться, потому что многое уже достигнуто! 😊
Madona Bregadze
2025-08-08 08:42 UTC
K
Если кто из преподавателей читает, не поделитесь лайфхаками, как запомнить формы прилагательного πόλ...
Постарайтесь привязать каждую форму прилагательного в контексте. Так всегда легче запомнить, поэтому учите в контексте. πολύς χρόνος — много времени
πολλή δουλειά — много работы πολύ φως — много света и т.д. Так Вы будете учить не просто формы, а пары: прилагательное + существительное. Будете "подстраивать" прилагательное под род и число существительного. Так проще запомнить! Придумайте короткие предложения, где будете использовать все три формы.
πολλή δουλειά — много работы πολύ φως — много света и т.д. Так Вы будете учить не просто формы, а пары: прилагательное + существительное. Будете "подстраивать" прилагательное под род и число существительного. Так проще запомнить! Придумайте короткие предложения, где будете использовать все три формы.
Madona Bregadze
2025-08-08 08:54 UTC
Viktor Chaplinskii
для русскоязычного человека здесь поблема в том, что у нас "много" - это наречие, а не прилагательно...
Я понимаю. Нужно время, чтобы привыкнуть к греческому "много" как прилагательному. 🥹 В русском мы думаем:
- Сколько друзей? - Много! А в греческом - это скорее всего "какие" друзья? - "многочисленные". Можно мысленно попытаться переводить себе "много" как "многочисленные".
πολλοί φίλοι = "многочисленные друзья"
πολλές δουλειές = "многочисленные дела"
- Сколько друзей? - Много! А в греческом - это скорее всего "какие" друзья? - "многочисленные". Можно мысленно попытаться переводить себе "много" как "многочисленные".
πολλοί φίλοι = "многочисленные друзья"
πολλές δουλειές = "многочисленные дела"
Madona Bregadze
2025-08-08 09:04 UTC
Viktor Chaplinskii
мне кажется, у меня ошиби только с единственным числом, потому что в этих предложениях я бы точно не...
Да, здесь и так ясно, что речь идет о множественном числе. Φίλους, άνθρωποι, λουλούδια - все во множественном. Значит, нужно отрабатывать примеры на единственное число, чтобы освоить формы πολύς, πολλή, πολύ и привыкнуть к согласованию в единственном числе. Всегда смотрим на РОД существительного!
4 messages on this day