Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by Viktor Chaplinskii
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:07 UTC
Βαλεντίνα Greek online
Согласна, но ζ у греков и ζ у русскоговорящих это разные вещи. Конечно, надо говорить ζ, но не нашу ...
Так λ, μ, ν, σ, ντ, τ, π это тоже не л, м, н, с, д, т. Я даже не знаю, как это произнести :) тот же χαλούμι... Здесь Л средняя по мягкости между халуми и халюми. Когда мы (русские/украинцы/белорусы) произносим Л у нас кончик языка касается передних зубов, а у греков язык при произнесении λ похоже боковыми частями касается боковых зубов?
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:15 UTC
Βαλεντίνα Greek online
Когда говорите слова с λ, говорите их, как мы говорим слово «люк». Тут наши Л очень похожи!
когда я пытаюсь иммитировать греческое произношение, получается менее понятно, поэтому я подзабил пока :)
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:20 UTC
Olga Prokhorova
Л другая, альвеолярная, а вот д, т и п те же, на мой слух естественно. М вообще мне кажется никак и...
нет, τ, ντ и π в греческом не такие, как в русском, они как в испанском, они с более мягкой атакой
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:26 UTC
Βαλεντίνα Greek online
:-) еще такой момент, нужно не Акать, где -ο или- ω, нужно говорить О, не κΑτόπολο, а κοτόπουλο (мно...
с заменой ο на α у меня проблем нет, а вот ε на что-то среднее между ε и ι бывает иногда.
когда с женой в супермаркете покупаем продукты и она говорит мне "ещё надо купить молока", я всегда немного напрягаюсь на слове "малакА", но хоть ударение на последний слог у нас ))) и это чуть другое слово
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:32 UTC webpage
Olga Prokhorova
Л другая, альвеолярная, а вот д, т и п те же, на мой слух естественно. М вообще мне кажется никак и...
📎 Webpage (not supported)
послушайте какой звук τ здесь например: https://www.youtube.com/watch?v=KpcFGBgotp8
когда русскоязычный человек говорит "ти" - разница сразу слышна.
кстати, φιλιά тоже не "филья" и не "филя" λ еле-заметный, по сравнению со следующим словом - κλεφτά

и если говорить про τ ещё, то "σ' αυτή τη ζωή" тут не "ти"
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:37 UTC
Olga Prokhorova
Да согласна, у нас дальше за зубами эти звуки. Т и д
у меня есть интересное наблюдение:
чтобы понять, насколько неправилно мы произносим греческие звуки, нужно какого-нибудь грека или киприота, который не знает русский, попросить сказать что-то по-русски (написать ему несколько русских слов греческими буквами для простоты), и тут сразу будет слышна разница, как и какой звук они произносят, потому что как звучат наши слова мы-то хорошо знаем
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:42 UTC webpage
📎 Webpage (not supported)
кстати, почему τον εαυτό произносится как "тоняфто", а не раздельно?
в песнях особо хорошо заметно, например вот тут это во второй строчке: https://www.youtube.com/watch?v=6UsZt5jc5nQ
σκορπάς τον εαυτό σου
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 20:48 UTC webpage
Anton Gladyshev
малакА - мягкая (игрушка, например. Или речь)
📎 Webpage (not supported)
спасибо ;) я в курсе :)
https://t.me/cylang/43957
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 21:20 UTC document
📄 Document (not supported)
ещё разные люди с разной степенью мягкости произносят λ =)
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 21:20 UTC document
📄 Document (not supported)
No text content
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 22:06 UTC
Andrey Shipilov
Вас в магазине поправляет не лингвист, а гражданка Румынии или Болгарии, которая "выучила" греческий...
В магазине продавщица назвала цену "Дио ке пенинда" (читать именно будто по-русски написано), что даже у меня не могло не вызвать улыбку
Viktor Chaplinskii 2025-07-29 23:14 UTC
Anton Gladyshev
малакА - мягкая (игрушка, например. Или речь)
/режим зануды on
мягкая - μαλακή
мягкая игрушка - μαλακό παιχνίδι
μαλακά - мягкие (средний род, мн.ч.)
/режим зануды off
13 messages on this day