Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Madona Bregadze
Тема жары, коль уж сама продолжающаяся жара к этому располагает 🙈 🌞
ο κλιματισμός - кондиционирование
το κλιματιστικό - кондиционер
η αίθουσα κλιματίζεται - помещение кондиционируется
ο κλιματισμός - кондиционирование
το κλιματιστικό - кондиционер
η αίθουσα κλιματίζεται - помещение кондиционируется
Madona Bregadze
2025-07-25 14:01 UTC
"- Μπορείς να πάρεις αυτά τα βιβλία για τον Κώστα;" - Т.е. дословно " Ты можешь взять эти книги для Косты?", подразумевается, что человек возьмёт их и передаст Косте - отнесёт книги Косте. Здесь "отнести" выражается через действие "взять" (παίρνω) с целью передать. Но чтобы явно сказать "отнести" в смысле "взять и перенести куда-то", в греческом обычно говорят:
"- Μπορείς να πάρεις αυτά τα βιβλία και να τα πας στον Κώστα;" (- Ты можешь взять эти книги и отнести их Косте?) или "Μπορείς να πας αυτά τα βιβλία στον Κώστα;" (- Можешь отнести эти книги Косте?"
Глагол, который выражает значение "отнести" - это πάω/ πας - форма глагола "πηγαίνω". Παω/ πηγαίνω + αντικείμενο + σε κάποιον/ κάπου - "отнести".
"- Μπορείς να πάρεις αυτά τα βιβλία και να τα πας στον Κώστα;" (- Ты можешь взять эти книги и отнести их Косте?) или "Μπορείς να πας αυτά τα βιβλία στον Κώστα;" (- Можешь отнести эти книги Косте?"
Глагол, который выражает значение "отнести" - это πάω/ πας - форма глагола "πηγαίνω". Παω/ πηγαίνω + αντικείμενο + σε κάποιον/ κάπου - "отнести".
Madona Bregadze
2025-07-25 14:37 UTC
Елена Буроля́(ς)
Εγώ αναρωτιέμαι γιατί άραγε μπορούμε να πούμε " Η πίπα της ειρήνης " και όχι το " τσιμπούκι της ειρή...
Потому, что это может восприниматься как вульгарное или шутливое выражение с двусмысленным подтекстом. В обычной речи такое употребление будет неформальным и может кого-то шокировать 🙈🙈🙈
Madona Bregadze
2025-07-25 15:24 UTC
Елена Буроля́(ς)
Ээээ ,Мадонна , не будь занудой!🥰😁
Здесь бы подошло "σπαστικιά" - надоедливая, занудная, доставучая, как ты думаешь? Столько слов-синонимов, аж голова идет кругом 🙈 🧐 σπαστικός - доставучий, бесит, прям зануда! ψείρας - придира, копается в деталях κουραστικός - утомительный, нудный человек и еще куча слов...
4 messages on this day