Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by Zen Piven
Zen Piven 2025-07-10 09:07 UTC
Добрый день. А киприоты часто говорят "Η μαμά πήρε με τηλέφωνο."? То есть ставить με после глагола? А ещё заметил добавление буквы 'ε' там где не нужна. Что то на подобии: "Η Μαμά δεν με επήρε τηλέφωνο."
Zen Piven 2025-07-10 09:46 UTC
Dmitri Panov
в кипрском диалекте 'ε' в аористе не опускается 🇬🇷 πηγαινω - πηγα 🇨🇾 πιεννω - επηα
Понял. Спасибо. А им это не составляет потом проблемы в школе так как они учат новогреческий как в Греции, и на разговором общаются так и запоминают так, а писать им надо совсем не так. В школе же учебники такие как в Греции если не ошибаюсь.
Zen Piven 2025-07-10 09:54 UTC
Dmitri Panov
Думаю, что должно составлять) Но, кмк, кипрский диалект это преимущественно устная история. Зачасту...
Большое спасибо. Я просто сталкнулся с киприотским диалектом в живую и заставило задуматься.
Zen Piven 2025-07-10 10:02 UTC
Dmitri Panov
там немало нюансов) из "прикольного" - добавляется `κ` в окончаниях большого количества глаголов на...
Вот если так ученик напишет на экзамене это примут как правильно? Или должно быть как в новогреческом? Что то мне подсказывает что должно быть как в новогреческом δουλεύω-δούλεψα. Если так то это чуток сложно. Для разговоного как будто учишь один язык, а для письма другой.
Zen Piven 2025-07-10 10:10 UTC
Dmitri Panov
экзамен вообще на знание стандартного греческого)
Я имею ввиду в школе. Для документов я понимаю что там обычный новогреческий. А вот в школе. Вот приехал кто то на Кипр и запоминает от киприотов как они говорят. А потом идёт в школу и пишет как запомнил от разговорного, а ему говорят: Нет, так мы не пишем. Это же взрыв мозга.
Zen Piven 2025-07-10 10:22 UTC
Всем спасибо. Стало более ясно. Хорошего всем дня.
7 messages on this day