Ну я бы перевел, как "ребенок УЖЕ купит почтовую марку", что должно подразумевать наличие в самом предложении или рядом с ним какого-то контекста, указывающего, когда должно случится это УЖЕ. Но в примере со скриншота такого контекста нет, поэтому и не очень понятно. Насколько мне известно, тут, в этой группе точно есть люди, которые писали примеры для Дуолинго в свое время. Может они прокомментируют?