Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by SM_C1
SM_C1 2023-08-20 07:29 UTC
Unsupported User
а какого рода "бутылка" на Кипре? я попросил και ένα μικρό μπουκάλι νερό, παρακαλώ, а меня поправили...
Μια μπουκάλα она, наверное, сказала, это местные корректировки 🤪😆 как и Идапумукамнис вместо ти канис и др.) тоже слушаю и всякий раз удивляюсь. Ему не нравится - ден му аресКи. 🤓
SM_C1 2023-08-20 08:44 UTC
Ioannis GreekOnline
Μπουκάλα бутыль
Вы в магазине это расскажите, и что кутАла не ложечка. Я перевод знаю, спасибо.
SM_C1 2023-08-20 10:30 UTC
Роман Петрук
Спросил хозяйку. Походу просто диалектная версия )
О чем я и говорю. Это особенности местного диалекта. Но есть и два разных слова. Как кутали ложечка, кутАла половник. Букали бутылка, букала большая бутыль 20 л напр.
SM_C1 2023-08-20 10:34 UTC
Вся «соль» греческого на Кипре, что в школе учат ново-греческий, выходят на улицу и δεν υπάρχει πρόβλημα становится автоматически ДЭН ЭШИ ПРОВЛИМА. 😆 если хотите быть ближе к народу, можно иногда подыгрывать и тоже говорить что-то на местном диалекте. Однако, следует помнить, что в новостях по тв местные ведущие не говорят на диалекте! И если надо сказать τώρα, они не скажут τωρά в эфире, а на улице запросто 🤓
SM_C1 2023-08-20 10:42 UTC
Роман Петрук
Вот это 100%. Тогда сначала учимся, как правильно, а уже потом - как можно )) Предполагаю, что Паф...
Иногда местные жители из Лимассола, что ближе Паралимни, не понимают ничего, что скажет γιαγιά из деревни в Пафосе. Там есть своя фишка в диалекте. Поэтому учим по книжке, ловим опыт в магазине, сравниваем, делаем выводы, радостно идем дальше)
SM_C1 2023-08-20 10:53 UTC
🌼Оленка🌼
Может она тоже греческий только учит как и мы и немного напутала 🙂
Много работников в сфере обслуживания здесь мигранты и выучили греческий только на уровне кипрского диалекта, потом они идут также на курсы со всеми нами учить «как надо правильно». Но если говорят они что-то на диалекте, это просто потому что большинство клиентов здесь киприоты, и их языкового уровня для работы им достаточно, они и не думают, что потом кто-то придет и начнёт изучать почему они сказали не на ново-греческом, а некоторые уверены, что их версия и есть верная 🤓 можно сказать, что да, недостаточно образования. Тем не менее, диалекты кипрский и критский известны всем грекам как нечто сложно, но понимаемое, причем если киприот захочет, чтоб грек из Афин его не понял, он это может устроить без проблем 🤣🤣🤣
SM_C1 2023-08-20 11:09 UTC
Анита
Всем привет. То есть, выходит, что киприоты говорят на "старо греческом"?)
Это то, как они позиционируют свой диалект. Любой диалект, ограниченный территориально, находящийся под влиянием всех исторических факторов, развивается и медленнее, чем материковая версия языка, сохранив многое из более древних языковых форм, и по другим, вообще отличным от материкового, направлениям. Тут турки, арабы оказали мощное воздействие, конечно, тоже.
7 messages on this day