Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Елена Буроля́(ς)
Елена Буроля́(ς)
2026-01-10 16:00 UTC
Anna Shashkova
Мы на курсах учимся по Πες το Ελληνικά, по моим ощущениям пока всё очень доступно. Но как оно было б...
Думаю, было бы сложно. Он больше предназначен для работы с преподавателем, как и большинство учебников греческих изданий.
Елена Буроля́(ς)
2026-01-10 16:24 UTC
Aleksei
По вашему опыту в сравнении с Ελληνικά Α, какой для самостоятельной работы лучше подходит?
Ни один из них. Эллиника А полон всяких грамм.таблиц, фразеологизмов и выражений, которые без преподавателя среднестатистический ученик осилит с трудом.
Для самостоятельного обучения может быть полезен Ελληνικά για σας, так как там есть объяснение на русском/английском по выбору.
Для самостоятельного обучения может быть полезен Ελληνικά για σας, так как там есть объяснение на русском/английском по выбору.
В тихом омуте черти водятся!
Только не говорите, что вам не встречались по жизни люди, которые были все из себя белыми и пушистыми, а потом вдруг показывали совсем другую сущность — такую, которой и сам чёрт бы позавидовал. Это люди, от которых вы не ожидали подвоха.
И вот таких людей греки очень живописно называют σιγανοπαπαδιά (букв. «попадья тихушница» 😁) или σιγανό ποταμάκι («тихая речка»).
__Μην την υποτιμάς, σιγανοπαπαδιά είναι αυτή.
Не стоит её недооценивать — в тихом омуте черти водятся.__
В отличие от σιγανοπαπαδιά, выражение σιγανό ποταμάκι может употребляться как в отрицательном, так и в положительном ключе — когда человек скрывает в себе внутреннюю тихую силу, ум или храбрость.
__Στη δουλειά δεν μιλάει πολύ, όμως είναι σιγανό ποταμάκι.
На работе он немногословен, но умеет добиться своего.__
Только не говорите, что вам не встречались по жизни люди, которые были все из себя белыми и пушистыми, а потом вдруг показывали совсем другую сущность — такую, которой и сам чёрт бы позавидовал. Это люди, от которых вы не ожидали подвоха.
И вот таких людей греки очень живописно называют σιγανοπαπαδιά (букв. «попадья тихушница» 😁) или σιγανό ποταμάκι («тихая речка»).
__Μην την υποτιμάς, σιγανοπαπαδιά είναι αυτή.
Не стоит её недооценивать — в тихом омуте черти водятся.__
В отличие от σιγανοπαπαδιά, выражение σιγανό ποταμάκι может употребляться как в отрицательном, так и в положительном ключе — когда человек скрывает в себе внутреннюю тихую силу, ум или храбрость.
__Στη δουλειά δεν μιλάει πολύ, όμως είναι σιγανό ποταμάκι.
На работе он немногословен, но умеет добиться своего.__
3 messages on this day