Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by Madona Bregadze
Madona Bregadze 2025-10-28 11:30 UTC photo
Το «ΟΧΙ» των Ευζώνων

28 октября - годовщина «ΟΧΙ», один из двух главных национальных праздников Греции.
Один из символов этого дня - Эвзоны, элитные гвардейцы, воплощающие честь, доблесть и гордость греческого народа.

Они служат в составе 2/39 полка Эвзонов, героически связанного с историей Итало-греческой войны и всей греческой армии. Каждый их шаг, каждое движение, каждая деталь формы наполнены глубоким смыслом и уважением к родине.

В этот день стоит вспомнить, что символизирует эта особая сцена у Могилы Неизвестного Солдата.

Каждый час два эвзона принимают торжественную позу, которая образует слово «ΟΧΙ» - слово, навсегда вписанное в историю Греции.

Голова первого эвзона - «Ο»
Скрещённые ружья - «Χ»
Так называемая «чёрная слеза», свисающая с фески второго - «Ι»

Χρόνια πολλά σε όλους! Ζήτω η 28η Οκτωβρίου 1940!
Madona Bregadze 2025-10-28 15:29 UTC photo
«Όσα δεν φτάνει η αλεπού, τα κάνει κρεμαστάρια.»

Буквально:
«То, до чего лиса не дотягивается, она называет висячими (недозрелыми) виноградными гроздьями.»

Значение:
Часто мы принижаем то, чего не можем достичь.

Происхождение:
Пословица из басни Эзопа о лисе и винограде (перевод Д. Смирнова):

Голодная Лиса увидела на высокой ветке сочную гроздь винограда:
«Этого-то мне и надобно!» — воскликнула.
Разбежалась, прыгнула три раза… но до винограда никак не достать.
«Ах, так я и знала, зелен он ещё!» — фыркнула Лиса и ушла.

Σκέψη της ημέρας:
Τι θα μας έλεγε ο σοφός Αίσωπος αν ζούσε σήμερα;
«Όσα δεν φτάνει η αλεπού… μην τα κοροϊδεύεις!»
2 messages on this day