Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Maria Kharitonova
Maria Kharitonova
2025-07-22 06:43 UTC
Ά️️️️ννα Στοφοράντοβα
No text
Вот, кстати, актуальная тема :) на вопрос: "Каким русско-греческим словарём пользоваться?" - ответить нечего.
Maria Kharitonova
2025-07-22 06:56 UTC
Ά️️️️ννα Στοφοράντοβα
Вот...мне ученица сказала, я решила проверить и тут же с вами поделилась..
Glosbe.. более-менее.. ...
А всё почему? Потому, что чудес не бывает, и переводчик Гугл работает на основании словарей, которые существуют. А мы их все знаем и всё про них тоже знаем.
Maria Kharitonova
2025-07-22 07:04 UTC
Oleg S
Главная проблема Гугла это то, что он работает зачастую через английский, что, соответственно, сужае...
Да он бы, может, и работал по-другому, если бы существовали нормальные словари. А их нет. То есть словари-то есть, но уже давно неактуальные.
Maria Kharitonova
2025-07-22 07:20 UTC
Madona Bregadze
Есть очень даже неплохой словарь, около 67.000 слов, которым я пользуюсь. Это новогреческо-русский с...
Хороший, конечно.
Но устаревший
Но устаревший
Maria Kharitonova
2025-07-22 08:43 UTC
Νίκος
это понятно, просто к вопросу от того сколько ж ему надо контекста, чтобы перевести нормально, и сто...
Я бы не полагалась.
Maria Kharitonova
2025-07-22 09:32 UTC
Andrey Shipilov
No text
Проблема в источниках. Электронный словарь должен же на что-то опираться.
А источники оставляют желать лучшего.
А источники оставляют желать лучшего.
Maria Kharitonova
2025-07-22 09:39 UTC
Andrey Shipilov
No text
В качестве источника греческо-русского перевода указан словарь Хорикова и Малева. А он устарел. Но это ещё полбеды, настоящая - при переводе с русского на греческий.
Maria Kharitonova
2025-07-22 09:47 UTC
Andrey Shipilov
Вы абсолютно правы, что все издающиеся греческие словари - полный отстой. Но, собственно GoldenDidct...
Нет, увы, ни одного актуального русско-греческого словаря. И это проблема.
Викисловарь? Наудачу. Если повезёт - попадётся правильная информация, нет - ну нет.
Приходится учитывать эти обстоятельства во всём, что связано с изучением греческого и с переводами.
Викисловарь? Наудачу. Если повезёт - попадётся правильная информация, нет - ну нет.
Приходится учитывать эти обстоятельства во всём, что связано с изучением греческого и с переводами.
Maria Kharitonova
2025-07-22 09:58 UTC
Актуальный словарь нельзя сделать "на коленке" (на энтузиазме). Нельзя сделать посредством перевода, допустим, толкового словаря.
Нужна команда лексикографов, финансирование и годы работы по принятым в лексикографии правилам.
И звёзды пока не сошлись в нужной точке🙂
Нужна команда лексикографов, финансирование и годы работы по принятым в лексикографии правилам.
И звёзды пока не сошлись в нужной точке🙂
Maria Kharitonova
2025-07-22 10:40 UTC
Andrey Shipilov
По поводу ChatGpt и его использования для переводов с-на греческий. Он обучен на слишком "тяжелом", ...
Интересно, зачем они (студенты) это делают? :) вместо тренировки собственных навыков учатся обращаться с жпт.
10 messages on this day