Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Катя 2024-10-05 10:14 UTC
Привет
А как на греческом будет «каждый будний день»?
Катя 2024-10-05 10:15 UTC
Гугл переводит κάθε καθημερινή но я что то сомневаюсь 😊
Tamara 2024-10-05 10:28 UTC photo
No text content
Tamara 2024-10-05 10:33 UTC photo
А вот перевод из "Русско- Греческого словаря научных и технических терминов" Марии Кефалиду
Ioannis GreekOnline 2024-10-05 11:00 UTC
Tamara
No text
Καθημερινό φόρεμα
Unsupported User 2024-10-05 11:04 UTC
Катя
Привет А как на греческом будет «каждый будний день»?
а что такое "будний день"?
может подойдёт εργάσιμη μέρα или σχολική μέρα
(если я правильно помню, как это пишется)
Unsupported User 2024-10-05 11:09 UTC
Ioannis GreekOnline
Опять же. Это εργάσιμη, σχολική или просто καθημερινές
ну, я на уроке сказал, что по καθημερινές утром веду ребенка в школу, меня педагог исправила, что это σχολική μέρα =)
Unsupported User 2024-10-05 11:11 UTC
Ioannis GreekOnline
Пффф. Бибику пусть себе исправит. Душнит))
αλλά αυτή είναι από την Ελλάδα =)
Unsupported User 2024-10-05 11:25 UTC
Ioannis GreekOnline
Και γω))
я недавно обратил внимание, на мимику, когда произносится звук 'σ'. по крайней мере по женщинам с накрашенными губами это заметно :) поднимается часть губ, которая примерно по краям от носа (не уголки). я этой частью в прицнипе шивелить не могу )
Unsupported User 2024-10-05 11:26 UTC
если я пытаюсь произнести звуки λ или σ, как это делают киприоты, получается менее понятно, чем я их произношу с русским акцентом ))))
Катя 2024-10-05 14:00 UTC
Спасибо всем 😁
Olga F 2024-10-05 20:02 UTC
Елена Буроля́(ς)
Попробуйте губы сделать уточкой и произнести ς.🤭
Я исхожу из того, что на всех согласных надо пришепетывать:)))
16 messages on this day