Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Leandros
2024-04-13 15:34 UTC
Ευτυχώς, а не ευτυχός.
Natalia
2024-04-13 15:45 UTC
Екатерина ДБТ психолог
Завтра создам , всех желающих позову 😀
Тоже интересует
V K
2024-04-13 15:53 UTC
Leandros
Ευτυχώς, а не ευτυχός.
εύτυχος
-η, -ο (Μ εὔτυχος, -ον)
ευτυχής*.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -τυχος (< τύχη), πρβλ. δύσ-τυχος, κακό-τυχος].
-η, -ο (Μ εὔτυχος, -ον)
ευτυχής*.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -τυχος (< τύχη), πρβλ. δύσ-τυχος, κακό-τυχος].
Leandros
2024-04-13 15:55 UTC
V K
εύτυχος
-η, -ο (Μ εὔτυχος, -ον)
ευτυχής*.
[**ΕΤΥΜΟΛ.** < __ευ__ + -__τυχος__ (< __τύχη__), πρβλ. __δ...
Ударение тогда в правильное место надо поставить.
V K
2024-04-13 15:55 UTC
V K
εύτυχος
-η, -ο (Μ εὔτυχος, -ον)
ευτυχής*.
[**ΕΤΥΜΟΛ.** < __ευ__ + -__τυχος__ (< __τύχη__), πρβλ. __δ...
Кстати, получается еще приставка δύσ- и κακό-
Leandros
2024-04-13 15:56 UTC
V K
Кстати, получается еще приставка δύσ- и κακό-
Да, но сегодня используется слово τυχερός как lucky.
Alexey Chibisov
2024-04-13 15:58 UTC
Leandros
Да, но сегодня используется слово τυχερός как lucky.
«Ποιος τυχερός» - «Какой везунчик» ?
V K
2024-04-13 16:00 UTC
Leandros
Да, но сегодня используется слово τυχερός как lucky.
А как переводится, какой аналог в русском, какой оттенок у приставки δύσ-? Как и у англ dis-, т.е. "без-" (disgrace)?
Leandros
2024-04-13 16:01 UTC
Alexey Chibisov
Песню просто вспомнил, Ποιος τυχερός)
Это другое тогда. Ποιος τυχερός θα σε αγαπήσει (например). Какой везучий тебя полюбит? А если просто как восклицание типа: Да, какой везучий ты! —> Τι τυχερός!
Leandros
2024-04-13 16:02 UTC
V K
А как переводится, какой аналог в русском, какой оттенок у приставки δύσ-? Как и у англ dis-, т.е. "...
Δύστυχος сегодня будет наверное - несчастный.
Leandros
2024-04-13 16:02 UTC
Leandros
Δύστυχος сегодня будет наверное - несчастный.
Άτυχος - ему не везёт
V K
2024-04-13 16:03 UTC
Leandros
Δύστυχος сегодня будет наверное - несчастный.
А в чем разница не между словами, а приставками α- и δύσ-? Не только в этих словах, а вообще?
Leandros
2024-04-13 16:07 UTC
V K
А в чем разница не между словами, а приставками α- и δύσ-? Не только в этих словах, а вообще?
α- обычно показывает отсутствие чего-то. Например: αγενής - без воспитания (rude). δύσ- это антоним русского благо-. Я просто не уверен я знаю такую приставку, может вы поймёте как носитель.
Leandros
2024-04-13 16:08 UTC
Δυσλεξία - трудность с говорением (грубо говоря)
Leandros
2024-04-13 16:09 UTC
Δυστυχία - bad luck, bad fate
tZip
2024-04-13 16:11 UTC
А в русском языке эта же приставка и используется - дис- ))
V K
2024-04-13 16:11 UTC
tZip
А в русском языке эта же приставка и используется - __дис-__ ))
Если речь про "дислексию", то тут все сллво заимсьвованго
Leandros
2024-04-13 16:12 UTC
tZip
А в русском языке эта же приставка и используется - __дис-__ ))
Я правда мало таких слов знаю кажется.
tZip
2024-04-13 16:12 UTC
ДИЗ-, ДИС - — 1) (гpeч. dys-) — приставка, означающая «затруднение, отклонение от нормы, нарушение функции»; 2) (лат. dis-) — приставка, означающая «разделение, разъединение, расчленение, отрицание».
Leandros
2024-04-13 16:12 UTC
дистопия есть?
tZip
2024-04-13 16:13 UTC
Деспотия?
Leandros
2024-04-13 16:14 UTC
А понял, вы говорите - антиутопия
Leandros
2024-04-13 16:15 UTC
Имею в виду, что антиутопия это и есть перевод δυστοπία на русском.
Leandros
2024-04-13 16:19 UTC
Когда я учился русскому, как взрослый, я понял как круто и приятно мозгу изучать новый язык. тогда понял, что наверное стоит постоянно учить новые языки, как хобби, но к сожалению времени нет...
V K
2024-04-13 16:20 UTC
Если речь про мое сообщение о мед термине, то нет, не антиутопия. Дис+топия - когда зубы растут неправильно, "не на месте"
Leandros
2024-04-13 16:35 UTC
V K
Если речь про мое сообщение о мед термине, то нет, не антиутопия. Дис+топия - когда зубы растут непр...
Нет, я про перевод слова δυστοπία να русском —> антиутопия
User 695819753
2024-04-13 16:43 UTC
🍨🍓hello
Evgeny Ku
2024-04-13 16:46 UTC
Leandros
Нет, я про перевод слова δυστοπία να русском —> антиутопия
В русском языке, применительно к жанру литературы или кино, оба термина существуют как синонимы, но термин "антиутопия" более широко распространен. Есть и отличия в нюансах: если дистопия обычно изображает депрессивный общественный порядок, т.е. мир, где зло победило, то антиутопия часто критикует саму идею утопии.
tZip
2024-04-13 17:01 UTC
Evgeny Ku
В русском языке, применительно к жанру литературы или кино, оба термина существуют как синонимы, но ...
Век живи - век учись. Γηράσκω αεί διδασκόμενος ))
33 messages on this day