Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Яна Кучинская
Feb 14 2024
Next Day →
Яна Кучинская
2024-02-14 06:25 UTC
Victoria Zazhmitskaia
Поделюсь своей историей. Может кому-то будет полезно, может с единомышленниками объединимся))
Я на ...
Такой подход немного рассеянный для сдачи определённого уровня. Вы должны сосредоточиться на лексичском минимуме, навыках и умениях разъяснить задание/тему только для выбранного вами уровня. А для жизни и общего освоения языка даже песни слушать помогает. Почему это важно? И чтобы успеть подготовить материал к дате экзамена в том числе.
Яна Кучинская
2024-02-14 09:05 UTC
Victoria Zazhmitskaia
Разве? Возможно, мы по разному понимаем значение слова рассеянный.
Я не хочу ситуации «ой, в моем ...
Я как раз за системность. Ваш опыт с преподавателями не показатель и не аргумент в противовес поему тезису о привязке к определённому уровню компетенции языка при его изучении. Книги и разные - это хорошо, однако ваша точка отсчёта должна быть именно уровень языка. Дайте им, что они требуют! Мой лозунг для экзамена.
Яна Кучинская
2024-02-14 10:02 UTC
Victoria Zazhmitskaia
Прекрасный лозунг! Желаю Вам успеха в сдаче экзамена!
Спасибо, но я сдала его в далёком 2003 г.
Яна Кучинская
2024-02-14 11:02 UTC
🌼Оленка🌼
Винительный + артикль может выступать как дательный. Дательного падежа чистого как в русском нет.
σε + артикль в Вин.п. - στην, στον, στο. Это дательный падеж. Например δίνω στον Γιάννη το μήλο, παιρνω τηλέφωνο στην Γιάννα. Но разговорный вариант имеет место παίρνω τηλέφωνο την Γιάννα.
Яна Кучинская
2024-02-14 11:22 UTC
Yakov
это и предлог, и местоимение одновременно
Это предлог "σε" присоединяется к артиклю и образует форму στον, στην, στο. Это не местоимение!
Яна Кучинская
2024-02-14 11:58 UTC
🌼Оленка🌼
No text
Στον/στην/στο - определённый артикль в падеже в слиянии с предлогом σε
Feb 14 2024
Next Day →
6 messages on this day