С мужем первый раз, чтобы как жене не платить пошлину и не предоставлять выписки из банка и прочее. Мы показывали билеты, гостиницу, свидетельство о браке и прошлые шенгены. Потом я спокойно одна летала по таким визам.
Два года назад на год, в прошлом году на два. Но у меня до этого были греческие мультики
В свое время мой муж киприот тоже писал в греческое посольство насчёт моей визы, билеты просили. Нужно было показать, что летим с мужем, чтобы не платить пошлину.
На Кипре есть Register of Sworn translators, погуглите, там на сайте можно выбрать язык и город и найти переводчика, который делает заверенные переводы.
Без собеседования, но когда приходят домой посмотреть, как вы вместе живёте, то спрашивют обо всем этом.
Я переводила в Москве, приняли, но это было 9 лет назад. Лучше уточнить в муниципалитете, где будете жениться, какие у них требования.
Я дважды подавала. Оба раза очень трепетно проверяли, лечу ли с мужем. Емейлы в посольство писал муж, типа он хочет вывезти семью на воды, в зависимости от дат поездки назначили время подачи и прислали список документов. Мы на всякий случай ещё прикладывали бронь гостиниц и копии предыдущих шенгенов. Самого мужа внутрь посольства не пустили, но его документы надо взять с собой, копии и оригиналы. А, ну и готовиться сидеть там час в ожидании среди полной неразберихи.
Я подавала как жена киприота, не подавала ни контракта рабочего, ни страховки, не заполняла в анкете про гостиницу, не платила сбор. Копия паспорта, основание для жизни на Кипре, свидетельство о браке, копия паспорта мужа, анкета, фото, копии предыдущих виз, билеты. Третья греческая виза, вторая на Кипре. Дали на два года, до конца внж тут.