Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by ΔΗΜΗΤΡΑ 🇬🇷
ΔΗΜΗΤΡΑ 🇬🇷 2025-09-17 05:36 UTC photo
Ο Γάιδαρος / Το Γαϊδούρι

Η λέξη «γαϊδούρι» στα ελληνικά δεν δηλώνει μόνο το ζώο, αλλά χρησιμοποιείται συχνά μεταφορικά στην καθημερινότητα.

«Είσαι γαϊδούρι!» = αγενής, άξεστος, χωρίς τρόπους.

«Φέρθηκε σαν γαϊδούρι» - συμπεριφέρθηκε άσχημα, χωρίς ευγένεια.

«Έχει υπομονή γαϊδάρου» - έχει πολλή υπομονή.

«Σκάει γάιδαρο» - Συνήθως χρησιμοποιείται για υπερβολή: όταν θέλουμε να πούμε ότι κάτι είναι τόσο δυνατό ή έντονο που θα έκανε ακόμα και το πιο ανθεκτικό ζώο να «σκάσει».

«Έδεσε τον γάιδαρό του» - Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάποιος τακτοποίησε τα συμφέροντά του και πλέον δεν τον νοιάζει τίποτα.

«περὶ ὄνου σκιᾶς» - Λέγεται για να δείξει ότι κάποιος ασχολείται με ασήμαντα ή σαχλά πράγματα αντί για τα σημαντικά.
(ὄνος = γάιδαρος).
1 message on this day