Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by Igor Y
Igor Y 2025-07-25 13:46 UTC
Товарищи, подскажите, пожалуйста "παίρνω" может употребляться в значении "относить"? Нет, я конечно погуглил перед тем как спрашивать, но вдруг
Igor Y 2025-07-25 13:55 UTC
Елена Буроля́(ς)
Θα το πάρω μαζί μου στο σπίτι . Возьму( отнесу ) с собой домой. Вольным переводом можно и так. Для...
"Клиенты берут свои чемоданы у служащего и относят их в свой номер"
Просто спор возник у меня.. я прикинул что должно быть παίρνω и φέρνω
Вроде еще πηγαίνω знаю употребляют в значении "относить"


Тут вроде не приветствуется такой типо перевод, но мне понадобилось мнение более умных людей чем я сори)
Igor Y 2025-07-25 14:06 UTC
Ааа, вот оно как.. теперь понятнее стало, спасибо большое
3 messages on this day