Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
NaTa
NaTa
2025-03-03 17:43 UTC
Елена Буроля́(ς)
Μια νύχτα ,σα περπατούσα στον δρόμο ,είδα τо σπίτι αλλά έμοιαζε να μην υπάρχει κανείς μέσα .
Я переф...
Может там нужно написать «показалось»( в тот момент) , а не казалось? Совершенное время поставить?
NaTa
2025-03-03 18:07 UTC
Елена Буроля́(ς)
По-русски оба варианта можно . Я лично имела в виду ,что сколько он глядел ,ему казалось.
Может в тексте все глаголы в совершенном виде , поэтому ему «показалось» однократно? В моменте? «Выглядело». А форма прошедшего совершенного для глагола μοιάζει - Έμοιασε? Может эту ошибку нужно найти?
NaTa
2025-03-03 18:30 UTC
Елена Буроля́(ς)
Предложение ,которое про дом я привела специально,чтоб другими словами показать подобную конструкцию...
Тогда бы я написана αλλά δεν βρέθηκε (но она не нашла отклика- идея). А не αλλά δεν βρήκα
NaTa
2025-03-03 18:34 UTC
Но Βρήκα- это 1 лицо, и не относится к « идее», относится к «я». Тогда βρήκε
NaTa
2025-03-03 18:44 UTC
Елена Буроля́(ς)
Да,оно относится к εγώ . Дословно переводя получится : я не нашел отзыва,отклика . По- русски так ...
Может быть все же предложенная им идея не нашла отклика?
5 messages on this day