Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by unsupported user
unsupported user 2025-02-27 19:25 UTC
В скороговорке «Ехал Грека через реку» слово «Грека» скорее всего означает именно грека как представителя национальности, а не имя собственное.
В русском языке в старину иногда использовалась форма «Грека» вместо современного «грек». Например, в дореволюционных текстах можно встретить слова «римлянин» — «римляка», «немец» — «немча» и так далее.
Так что в данном случае речь идёт не о конкретном человеке с именем «Грека», а об абстрактном греке, которого использовали для рифмы и создания забавного звучания в скороговорке.

По версии ЧатГпт
unsupported user 2025-02-27 19:44 UTC
Елена Буроля́(ς)
Έτσι λένε τα πολύ μικρά και απομακρυσμένα χωριά που βρίσκονται τόσο ψηλά που εκεί πάνε μόνο τα αγριο...
Я почти всё понял, и думаю, правильно. Частенько забредаю в такие, хоть тут настоящих затерянных мест и нет - всё в получасе от цивилизации))
unsupported user 2025-02-27 19:47 UTC
Елена Буроля́(ς)
Έτσι λένε τα πολύ μικρά και απομακρυσμένα χωριά που βρίσκονται τόσο ψηλά που εκεί πάνε μόνο τα αγριο...
αγριοκάτσικα интересное слово, видел тут на табличке αγριοελià про оливку. Это αγριο- значит примерно то же что "агро" в "агрокультуре"?
unsupported user 2025-02-27 19:49 UTC
Елена Буроля́(ς)
Нет,это дикий,не культивированный
То есть как бы наоборот, прикольно, спасибо
5 messages on this day