Public Telegram Archive
Channels
About
Channels
/ cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by
NaTa
← Prev Day
Feb 21 2025
Next Day →
NaTa
2025-02-21 10:59 UTC
Sergey Cheban
Я для себя перевожу Κοιτάω не как "смотрю", а как "разглядываю". При таком подходе падежи совпадают:...
Да, там как раз во фразе, что я спрашивала был вин. падеж (Με κοιτάει στα μάτια). Вы переводите « Меня разглядывает в глаза»?👀 Может тогда лучше «на меня глядит в глаза» ?
← Prev Day
Feb 21 2025
Next Day →
1 message on this day