Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by MariaDataAnalyst
MariaDataAnalyst 2024-09-20 10:54 UTC
Ivan
Как и любое матерное слово, его обидность зависит от контекста. Вообще это дрочер :) Между друзьями...
в море так подруга свою подругу назвала смеясь, значет не только дрочер, как минимум дрочерша))
MariaDataAnalyst 2024-09-20 10:55 UTC
Ivan
Да, форма одна для обоих полов.
эксперты поправят нас
MariaDataAnalyst 2024-09-20 10:57 UTC
Елена Буроля́(ς)
Все зависит от того кто это говорит ,когда,при каких обстоятельствах . Может друг своему другу сказ...
+ от Чата гпт
Main Uses:
Friendly/Informal: Among friends, "malaka" is often used in a playful or joking manner, similar to how people might say "dude" or "buddy" in English. It’s common in conversations, and in this context, it's not necessarily offensive.

Example: "Hey, malaka, how’s it going?"
Insulting: When used in an angry or serious context, it can be offensive and mean something like "jerk", "idiot", or "wanker".

Example: "You're such a malaka for doing that!"
Summary:
Friendly context: "Hey, man!" or "Hey, dude!"
Angry/serious context: "Idiot" or "Jerk" (stronger insult depending on tone)
3 messages on this day