Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Leandros
Leandros
2024-03-31 11:25 UTC
Evgeny K CY
Типа того
το χιόνι неисчисляемое и поэтому по хорошему не имеет множественного числа, но на разговорном греческом иногда эти правила нарушаются (и не только, иногда и в литературе когда стиль требует этого). Иногда говорим например: Έχει πολλά χιόνια στα βουνά. есть и выражение устойчивое: Σαν τα χιόνια! Используем когда с человеком давно не виделись. Такое же происходит и со многими другими словами типа: вода, сахар, масло и т.д. (как и в других языках конечно. На английском например)
Leandros
2024-03-31 11:30 UTC
Evgeny K CY
т.е. не совсем правильно звучит "2 νερά", если я взял 2 бутылки воды и говорю это на кассе?
Совершено правильно на разговорном греческом в кафе.
3 messages on this day