Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by Ο Είρωνας
Ο Είρωνας 2023-12-14 06:43 UTC
Leandros
Да, есть, но, никто не использует, только в литературе встречаю в диалогах. В поэзии иногда.
Хм, терзают меня смутные сомнения. А кусочек "ψε" в слове "απόψε" он случайно не от того же "ψες" происходит?
Ο Είρωνας 2023-12-14 08:56 UTC
Очень интересно наблюдать, как в русском языке дрейфует смысл слов, позаимствованных из греческого.

Сегодня я узнал, что αγωνία - это состояние между страхом и ожиданием. То есть по русски, это состояние более близкое к "тревога" или "обеспокоенность", чем собственно к агонии. Например, то состояние, которое испытываешь перед экзаменом.

Я вот теперь думаю, что может быть веке в 18 слово агония употреблялось в смысле более близком к первоначальному? Тогда "агония любви" это не есть что-то терминальное, и у старых стихов другой смысл может обнаруживаться.
Ο Είρωνας 2023-12-14 09:03 UTC
Sergey
этимологический словарь пишет, что слово выросло из "гнать, вести", и в медицинском смысле агония эт...
То есть это чисто случайно созвучие? Кажется маловероятным (хотя всё возможно).
Ο Είρωνας 2023-12-14 09:06 UTC
А, википедия пишет такое: Аго́ния (от др.-греч. ἀγωνία лат. Agonia — борьба)

То есть возможно в русский пришло через латинский, в котором как раз преобразование и произошло.

Чудеса короче 😊

Наверное это можно считать ещё одним напоминанием про фальшивого друга переводчика.
Ο Είρωνας 2023-12-14 09:11 UTC
Sergey
я в wiktionary смотрю )
Ага, понял. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F

Происходит от др.-греч. ἀγωνία «борьба», далее из ἄγω «вести; гнать, управлять», далее из праиндоевр. *ag'- «гнать».

Так что видимо всё ещё интереснее - дрейф произошёл как раз в греческом, когда он от древнегреческого двигался к новогреческому и смысл термина стал более мягким. А в русском остался оригинальный вариант.
Ο Είρωνας 2023-12-14 10:23 UTC
Leandros
Аптека тоже интересно вам будет.
Почему? С ней то что не так? :)))
Ο Είρωνας 2023-12-14 16:09 UTC
Aнна
Вариант ο οίκος;
Я вот это нашёл, но не знаю, то ли имелось в виду.

https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%B4%CF%8C%CE%BC%CE%BF%CF%82
Ο Είρωνας 2023-12-14 17:40 UTC
Leandros
Сегодня δωμάτιο - комната просто. Но, δομή - структура строения и не только.
Вот это круто! Мне бы никогда в голову не пришло, что дом в δωμάτιο это тот же самый дом, что и в русском языке.
Ο Είρωνας 2023-12-14 17:59 UTC
В этом плане есть интересная производная от слова καλύπτω (крыть, накрывать), которую все знают:-)))
9 messages on this day