Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
Unsupported User 2023-11-08 09:58 UTC
подскажите, пожалуйста, а когда в магазине что-то просишь, то какой падеж используется?
- ένας γύρος με κοτόπουλο
или так:
- έναν γύρο με το κοτόπουλο
и нужен ли артикль перед курицей здесь?
Yulia Averianova 2023-11-08 10:05 UTC
Unsupported User
подскажите, пожалуйста, а когда в магазине что-то просишь, то какой падеж используется? - ένας γύρος...
падеж винительный должен быть, да и можно просто сказать κοτόπουλο γύρο Ж-) а с чем он там без артиклей понятно, но это для беглости, грамматически верно сейчас перподаватели меня дополнят
Unsupported User 2023-11-08 10:06 UTC
они так быстро говорят, что я не успеваю всё расслышать :)
Yulia Averianova 2023-11-08 10:06 UTC
Unsupported User
т.е. второй вариант?
ένας γύρο, в винительном ς в конце существительного м.р. -ος не пишется/говорится
Yulia Averianova 2023-11-08 10:07 UTC
я обычно так и строчу в гирочной "энас котопуло гиро паракало ме дзадзики ке доматес ке ангуракья ке кремиди хорис пататес"
Yulia Averianova 2023-11-08 10:21 UTC
Unsupported User
как это хорис пататес? )
ну не люблю я картошку в гиросе
Βίτκα 2023-11-08 10:25 UTC
Ένας именительный падеж же? Разве не έναν γύρο?
Yulia Averianova 2023-11-08 10:50 UTC
Βίτκα
Ένας именительный падеж же? Разве не έναν γύρο?
точно, это я наврала. в винительном έναν или ένα.
Yulia Averianova 2023-11-08 10:51 UTC
с котопулой как раз ένα будет. пойду перечитаю урок про артикли :-D
🌼Оленка🌼 2023-11-08 12:00 UTC
Я хочу кого/что - один/какой-то гирос - θέλω/θα ήθελα έναν γύρο με....
Βίτκα 2023-11-08 12:28 UTC webpage
📎 Webpage (not supported)
Недавно кстати осознал, что θα ήθελα - это https://en.wikipedia.org/wiki/Future_in_the_past
🌼Оленка🌼 2023-11-08 12:30 UTC
Βίτκα
Недавно кстати осознал, что θα ήθελα - это https://en.wikipedia.org/wiki/Future_in_the_past
По простому - я бы хотел/хотела и прямой я хотел/хотела. Об этом всегда рассказывают преподаватели.
Unsupported User 2023-11-08 12:34 UTC
на английском I would like / I'd like проще ) но в английском с похожими звуками фраза "with everything", тоже язык ломается
🌼Оленка🌼 2023-11-08 12:34 UTC
Unsupported User
мне сложно даётся произнести это θα ήθελα )
У меня проблемы с Θ очень большие, я в английском не могу произнести подобное и тут 😥
Unsupported User 2023-11-08 12:35 UTC
🌼Оленка🌼
У меня проблемы с Θ очень большие, я в английском не могу произнести подобное и тут 😥
у меня отдельно с самим звуком или со словом θα нет проблем, а когда переключение с привычного положения языка, то начинаются проблемы ) я так и не понимаю как правильно произносить φθινόπωρο и διεύθυνση, чтобы это было быстро и не терялась θ
🌼Оленка🌼 2023-11-08 12:39 UTC
Δεν σε θέλω - маленькая тренировка. Т.к. "д" тоде произносится по-своему, потом на "с" переключение и потом страшный звук "θ"
Unsupported User 2023-11-08 12:41 UTC
🌼Оленка🌼
Δεν σε θέλω - маленькая тренировка. Т.к. "д" тоде произносится по-своему, потом на "с" переключение ...
ну, тут просто всё. а вот тут διεύθυνση обычный ф хочется произнести. надеюсь, это не сильно будет носителям резать слух )
User 1758973947 2023-11-08 12:53 UTC
Here anyone is knowing English, can please define meaning of word Titan
Unsupported User 2023-11-08 12:59 UTC webpage
Unknown
Here anyone is knowing English, can please define meaning of word Titan
📎 Webpage (not supported)
It depends on what exactly you mean. As you wrote it with capital T, I suppose maybe it is https://en.wikipedia.org/wiki/Titans
User 1758973947 2023-11-08 13:00 UTC
Origin word is "Titáv"?
User 1758973947 2023-11-08 13:01 UTC
Unknown
Origin word is "Titáv"?
What does it mean??
Unsupported User 2023-11-08 13:02 UTC
Τιτάν is a kind of Gods in the Ancient Greek mythology
User 1758973947 2023-11-08 13:03 UTC
Okay
Sergey Benner 2023-11-08 13:03 UTC
Titan" comes from the Greek τίτανος, signifying white "earth, clay, or gypsum," and that the Titans were "white clay men", or men covered by white clay or gypsum dust in their rituals.
Lucky Julz 2023-11-08 16:01 UTC photo
Если здесь можно, продал бы весь греческий за 100 евро, Лимассол
Kostakis Georgiou 2023-11-08 16:23 UTC webpage
📎 Webpage (not supported)
entwederso 2023-11-08 16:38 UTC
Lucky Julz
Если здесь можно, продал бы весь греческий за 100 евро, Лимассол
вижу у вас учебник Рытовой - я бы купила его)
Lucky Julz 2023-11-08 16:39 UTC
entwederso
вижу у вас учебник Рытовой - я бы купила его)
Сори мне лень продавать по отдельности
Leandros 2023-11-08 18:09 UTC
Unsupported User
подскажите, пожалуйста, а когда в магазине что-то просишь, то какой падеж используется? - ένας γύρος...
Говорим: Έναν γύρο κοτόπουλο. Винительный падеж. Если полностью: Έναν γύρο με κοτόπουλο, но предлог часто пропускаем на разговорном греческом
Leandros 2023-11-08 18:11 UTC
Также можно попросить: Έναν χυμό πορτοκάλι, μια πίτα ζαμπόν κασέρι, ένα κρουασάν σοκολάτα κ.λ.π.
Leandros 2023-11-08 18:13 UTC
Ένα μπουκάλι νερό...
Unsupported User 2023-11-08 18:22 UTC
Leandros
Говорим: Έναν γύρο κοτόπουλο. Винительный падеж. Если полностью: Έναν γύρο με κοτόπουλο, но предлог ...
Спасибо. А артикль перед курицей не нужен? Это я слушаю, как тут говорят, поэтому и спросил, как правильно. Вроде бы передо мной человек, который заказывал, употребил с το
Leandros 2023-11-08 18:24 UTC
Unsupported User
подскажите, пожалуйста, а когда в магазине что-то просишь, то какой падеж используется? - ένας γύρος...
Насчёт артикля: το не подходит, будучи определённый артикль. Здесь подошло бы неопределённый артикль, но тоже не можем использовать, раз курица здесь у нас неисчисляемое. Поэтому просто: με κοτόπουλο. Если вы скажете: με ένα κοτόπουλο, звучит как будто хотите и ещё одну птицу целую мимо с гиросом.
Leandros 2023-11-08 18:25 UTC
Мы ведь хотим немного куриного мяса, то есть какое-то количество от целого.
Leandros 2023-11-08 18:25 UTC
Не знаю если понятно на русском объясняю ))
Leandros 2023-11-08 18:26 UTC
Короче если вы мне: Έναν γύρο με ένα κοτόπουλο! Тогда я дал бы Вам один гирос и ещё одну курицу целую
Leandros 2023-11-08 18:27 UTC
То есть, если бы я хотел придираться ))) Конечно человек поймёт, что вы иностранец, но раз обсуждаем грамматику...
Leandros 2023-11-08 18:36 UTC
Unsupported User
Спасибо. А артикль перед курицей не нужен? Это я слушаю, как тут говорят, поэтому и спросил, как пра...
Если употребил "то", тогда он либо иностранец, либо это был в другом контексте типа: "Στον γύρο με το κοτόπουλο βάλτε τζατζίκι και στον γύρο με το χοιρινό βάλτε κέτσαπ." То есть: он уже заказывал до этого:"'Εναν γύρο κοτόπουλο και έναν γύρο χοιρινό", и потом продавец спросил "какой соус добавить куда?". Тогда можно ответить так. Это значит: в тот, который с курицей добавьте τζατζίκι, а в тот, который со свининой, добавьте ketchup.
Leandros 2023-11-08 18:39 UTC
Понимаю что, это должно звучать безумно если не знаете других языков которые используют артикли
Unsupported User 2023-11-08 18:45 UTC
Leandros
Понимаю что, это должно звучать безумно если не знаете других языков которые используют артикли
я знаю английский и немного испанский, и в испанском артикли чуть по-другому используются. а в английском определенный артикль не так часто используется, как в греческом.
а вот из-за испанского прихоится постоянно вспоминать в греческом местоимения, потому что в испанском tu - ты, te - тебе, su (se) - его/её.
Unsupported User 2023-11-08 18:47 UTC
и приходится копаться в голове чуть больше, когда вижу σου, σε, του, τους
Sergey Benner 2023-11-08 19:01 UTC
в немецком плотно используются поэтому тут есть связь
Unsupported User 2023-11-08 20:14 UTC photo
кстати, не совсем про греческий, но иногда забавно наблюдать, как похожие слова означают разные вещи в разных языках.
например, вот, бахчевые культуры :)
особено удивило, что в болгарском "диня" - это арбуз :)
Unsupported User 2023-11-08 22:38 UTC
Alexey
а тыква по-польски dynia )
интересно: откуда такая путаница пошла? )
Alexey 2023-11-08 22:45 UTC
Unsupported User
интересно: откуда такая путаница пошла? )
ещё из интересного, арбуз - вполне себе kawon, но арбузная тыква - dynia arbuzowa. Что должно было случиться по пути, что арбуз стал арбузом?
Unsupported User 2023-11-08 22:49 UTC
есть ещё забавная карта с тем, как где называется чай
Unsupported User 2023-11-08 22:50 UTC photo
No text content
Unsupported User 2023-11-08 22:50 UTC
т.е. где торговые пути были наземные, то там "чай", а где по морю - там "ти"
Unsupported User 2023-11-08 22:50 UTC
но есть 3 евроейских, стрны, которые чуть выделились ))))
Unsupported User 2023-11-08 22:50 UTC photo
No text content
Unsupported User 2023-11-08 22:50 UTC
Польша, Беларусь и Литва :)
Роман Петрук 2023-11-08 23:11 UTC
Unsupported User
но есть 3 евроейских, стрны, которые чуть выделились ))))
Polska nazwa herbata to zbitka pochodząca od łac. herba thea (gdzie pierwszy wyraz herba oznacza „zioło”, a drugi – thea – jest zlatynizowaną postacią chińskiej nazwy tejże rośliny[2]).
====
Ну т.е. таки tea
Unsupported User 2023-11-08 23:13 UTC
herba - это трава типа? т.е. травяной чай?
Роман Петрук 2023-11-08 23:13 UTC
Unsupported User
herba - это трава типа? т.е. травяной чай?
Ага, или "трава растения 'чай'", как-то так
71 messages on this day