Channels / CY Medic
CY Medic
@cymedic · supergroup
← Prev Day
Jun 24 2026
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли на Кипре где-либо купить зубную пасту Splat?
Arseni P
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли на Кипре где-либо купить зубную пасту Splat?
Здравствуйте!
Есть в магазине Znak в Лимассоле. Можно заказать доставку через Wolt.
Есть в магазине Znak в Лимассоле. Можно заказать доставку через Wolt.
Arseni P
2026-06-24 06:18 UTC
Tatiana
Здравствуйте!
Есть в магазине Znak в Лимассоле. Можно заказать доставку через Wolt.
Спасибо вам большое!
Anastasia
2026-06-24 06:49 UTC
Tatiana
Здравствуйте!
Есть в магазине Znak в Лимассоле. Можно заказать доставку через Wolt.
а не знаете где можно купить в Пафосе?)
Laska
2026-06-24 06:52 UTC
Arseni P
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли на Кипре где-либо купить зубную пасту Splat?
В аптеках на турецкой части
Tatiana
2026-06-24 06:58 UTC
Anastasia
а не знаете где можно купить в Пафосе?)
Не знаю
Эта паста также есть на сайте makeup.cy
Эта паста также есть на сайте makeup.cy
Oleg Reshetnikov
2026-06-24 07:10 UTC
Oleg Reshetnikov
💬 Прочитайте этот пост!
**CY Medic – чат медицинских вопросов
**__Врачи, аптеки, лекарства, клиники...
Важная информация для всех кто ищет:
– врача,
– клинику,
– лекарство,
– лабораторию,
– скорую помощь,
– дежурные аптеки,
– медуслуги на дому
Пожалуйста, посмотрите в сообщение, закрепленное в верху чата.
Скорее всего там есть нужная вам информация.
Так же можно воспользоваться поиском в чате.
– врача,
– клинику,
– лекарство,
– лабораторию,
– скорую помощь,
– дежурные аптеки,
– медуслуги на дому
Пожалуйста, посмотрите в сообщение, закрепленное в верху чата.
Скорее всего там есть нужная вам информация.
Так же можно воспользоваться поиском в чате.
Elena K
2026-06-24 10:51 UTC
Подскажите, может кто-то сталкивался!!!
Отправила документы для Геси (внж по воссоединению семьи), сейчас выяснилось, что нужен перевод свадебного сертификата, заверенное местным нотариусом.
Перевод имеется, но из Сербии (перевели на английский, заверенн судебным переводчиком = нотариус).
Хотя в перечне документов ничего такого не было. Они перебарщивают или это нормальная практика? Для внж, например, ничего подобного не потребовали
Отправила документы для Геси (внж по воссоединению семьи), сейчас выяснилось, что нужен перевод свадебного сертификата, заверенное местным нотариусом.
Перевод имеется, но из Сербии (перевели на английский, заверенн судебным переводчиком = нотариус).
Хотя в перечне документов ничего такого не было. Они перебарщивают или это нормальная практика? Для внж, например, ничего подобного не потребовали
← Prev Day
Jun 24 2026
8 messages on this day