На случай если кому тоже будет актуально (подача на Шенген семьёй со свидетельствами о браке\рождении без апостилей) - в итоге итальянцы приняли доки и выдали визы со свидетельствами без апостилей. Делал перевод RU -> GR -> EN у sworn translator, дополнительно заверил копию российского оригинала (которая прикреплена к переводам) штампом valid copy в РФ консульстве в Никосии (10 евро). Итальянский консульский офицер принял без вопросов. Но, вероятно, у них от настроения ещё зависит😊