Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Vitaly Lazorin
На Кипре используется как аналог από πού. В Греции так не используют, но используется в конкретной фразе πόθεν έσχες;. Примерный перевод: откуда у тебя это?/what is your background? И в налоговых декларациях, как выше уже писали. Откуда у тебя появилась дача на море, если ты зам. директора департамента экологии Глифады?