Channels / cyprus greek language and culture
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup
· filtered by
Spartak
Spartak
2024-10-03 12:39 UTC
Кто подскажет или может я ошибаюсь. Слушая радио и разговоры я везде слышу στη Λεμεσό στη Πάφο . Στη употребляется при женском роде, а название городов Пафос, Лимассол - мужской род. Или я ошибаюсь где то?
Spartak
2024-10-03 12:41 UTC
Nikita E
названия городов — женский род
как и η Κύπρος
Всегда ? Это такое правило? А название деревень?
Spartak
2024-10-03 12:42 UTC
Nikita E
не всегда, но как правило
Понял, то есть всегда употребляем в женском роде и не ошибемся, спасибо
Spartak
2024-10-03 12:53 UTC
Unsupported User
есть много таких приколов )
η λεωφόρος
η οδός
το κρέας
το έτος
ну и
η Πάφος
η Λεμεσός
η Λάρνακα
η Λ...
Про то что есть такие слова с женским родом и срндним родом я понял и что их не понять правилом нужно только заучивать. Но чтоб все города были только женского рода для меня новость.
Spartak
2024-10-03 12:58 UTC
Unsupported User
есть много таких приколов )
η λεωφόρος
η οδός
το κρέας
το έτος
ну и
η Πάφος
η Λεμεσός
η Λάρνακα
η Λ...
Мне кажется у греков все таки были города на мужской род, но могу ошибаться. Спрошу у родственников греков
5 messages on this day