Public Telegram Archive
Channels About
cyprus greek language and culture
@cylang · supergroup · filtered by 🌼Оленка🌼
🌼Оленка🌼 2023-09-12 07:32 UTC
Unknown
Друзья, в переводчике средний кофе переводит как метриос кафес, в старбаксе меня поправили что нужно...
Возможно они взяли от μέσος- средний и используют его. Но для кофе всегда используется метриос кафес
🌼Оленка🌼 2023-09-12 07:40 UTC photo
Unknown
Спасибо за ответы.
No text content
🌼Оленка🌼 2023-09-12 08:05 UTC
Unknown
То есть все таки месео правильно:)
Если Вас спрашивали о размере стакана, например - айс-лате можно брать в разного размера стаканах. Тут мертрио не уместно, а идёт месио, если же Вы покупали сайпрус кофе, например, то здесь пойдёт метрио о сахаре, вам в большом или среднем стакане его никто не подаст - нечего подавать-то 🙂
🌼Оленка🌼 2023-09-12 08:13 UTC
Я хотела спросить, какими Вы пользуетесь приложениями для Андроида, но так чтобы русско-греческий, на англо, которые действительно помогают в изучении?
🌼Оленка🌼 2023-09-12 08:16 UTC
Unknown
Пока что только дуолингво нашел.
У меня он почему-то англо-греческий, мне не очень подходит, т.к. английский мой ушёл в 0
6 messages on this day