Мне кстати sworn translator один отказался так сделать 🤷♂️ у вас, говорит, в другом документе неправильная транслитерировано, я так делать не буду. А то, что другой документ, это паспорт, его не волнует.
Там казус в том, что при подаче на гражданство у них есть программка, которая автоматически транслитерирует твое фио из загранпаспорта, то есть с латиницы на греческий. А переводчики официальные транслитерируют на греческий из русского паспорта, из русского алфавита, по другим правилам.