У меня перевод на Английский офиц. переводчиком другой страны (а одном случае заверенный апостилем, в другом случае нотариусом).
Посольство Греции не видело документов, просто по умолчанию хотят перевод на греческий… и я не понимаю зачем, если есть английский. А если все равно надо, то можно ли с английского перевода перевести, т.к. тут с моего оригинала (бел./груз. языки) сложно найти официального переводчика