Public Telegram Archive
Channels About
CY Law, Visas, Taxes, Insurance
@cylaw · supergroup · filtered by Olga F
Olga F 2023-10-03 11:13 UTC
Добрый день! возникла необходимость в россии предъявить документ, написанный на греческом, с нотариально заверенным переводом. один вариант -везти в россию и искать там нотариальные конторы, которые заверяют перевод с греческого. второй вариант - сделать тут перевод через sworn translators. Вопрос - кто-то сталкивался на практике, насколько госучреждения в рф серьзно воспринимают перевод от сертифицированных переводчиков кипрских? или им обязательно нужно видеть слово "нотариус"?
Olga F 2023-10-03 11:16 UTC
Vadim (ВАДИЧ)
3. Отправить скан переводчику, там перевести с заверением и предоставить оригинал перевода...
ну то есть это первый вариант, просто вы предлагаете не возить документ, а только его скан выслать? звучит логично, я просто не знаю насколько в россии обильно представлены переводчики с греческого в комбинации с нотариусом. перевод с английского в каждой нотариальной конторе можно сделать и заверить, а вот есть ли тут разница с греческим, не очень понимаю... но логику вашу поняла. в целом, если я хотя бы одного найду, то дальше при помощи почты решу вопрос. спасибо!
2 messages on this day