Public Telegram Archive
Channels About
Cyprus_iT chat
@badcyprus · supergroup · filtered by Anastasia Blake
Anastasia Blake 2019-12-09 10:56 UTC webpage
Roma
А можете подсказать. Для визитерского пинкслипа нужно ведь переводить документы(свидетельство о брак...
📎 Webpage (not supported)
можно и на английский, но делать это нужно только в одном месте в Никосии у присяжного переводчика
в PIO: https://www.pio.gov.cy/en/
Anastasia Blake 2019-12-09 10:57 UTC
делайте сразу 3-4 копии переводов, они вам пригодятся в будущем
Anastasia Blake 2019-12-09 10:59 UTC
вообще любое мигрейшен любой страны при подаче на внж принмает основные документы (свидетельства всякие, справки о несудимости) только от присяжных переводчиков
Anastasia Blake 2019-12-09 11:03 UTC
Roma
а на сайте PIO есть список присяжных переводчиков и там есть одна в Лимассоле
да наверное в Лиме уже есть, я в Ларнаке подавалась всегда, у нас там нет, только Никоссия
Anastasia Blake 2019-12-09 11:03 UTC
главное, чтобы этот переводчик был в списке, да
Anastasia Blake 2019-12-09 11:04 UTC
т.е. абы какое агенство переводов подойдет только для шенгена и других туристических виз
Anastasia Blake 2019-12-09 11:05 UTC
Roma
а справка о несудимости ведь не нужна для визитерского?
для рабочего нужна
для безрабочего визитерского не нужна
Anastasia Blake 2019-12-09 11:07 UTC
вам разве не дали список в мигрейшене при записи на appointment? или вы ещё не ходили?
Anastasia Blake 2019-12-09 11:10 UTC
про перевод посмотрите повнимательнее, должно быть где-нибудь под звездочкой или в общем разделе
Anastasia Blake 2019-12-09 11:10 UTC
мол, все переводы принимаются только бла бла бла - типа такого
Anastasia Blake 2019-12-09 11:32 UTC
Ilya Miroshnichenko
Я просто в России переводил на английский и заверил у нотариуса на визитерскую. Проблем не было
нотариусы вообще-то не заверяют переводы, они могут заверить подлинность чего-нибудь, например, что это существующая контора по переводам, не знаю, что именно вам заверили

в любом случае, вам просто повезло, что приняли документы, киприоты не всегда проверяют соответствие, это общеизвестно

меня два раза отправляли на Кипре и один раз в Испании переделывать переводы
однажды удалось сдать один документ с маркой суда (приходишь в суд, клянешься на библии, что верно перевёл, тебе клеят марки, штампуют и это типа легитимно, я долго смеялась)
Anastasia Blake 2019-12-09 11:33 UTC
Oleg Reshetnikov
PIO больше не переводит документы. Там есть список рекомендованных В чате не раз про это постили
отлично, что есть список
суть вопроса и ответа в том, что перевод должен быть сделан обязательно присяжным переводчиком. Список Роман уже нашёл
Anastasia Blake 2019-12-09 11:36 UTC
Oleg Reshetnikov
на Кипре.
выше речь была про Россию
Anastasia Blake 2019-12-09 11:36 UTC
на Кипре да, практикуют
это очень смешно, всегда удивлялась
Anastasia Blake 2019-12-09 11:38 UTC
Ilya Miroshnichenko
Мне рассказывали как эти нотариусы заверяли документы мертвых людей, и вообще я видел как заверяют. ...
да всё так
принести заверить липовый договор аренды вообще никаких проблем, хозяину не надо с тобой идти

п.с. но лучше так не делать, естественно!
18 messages on this day